بسم الله الرحمن الرحيم Bismillâhirrahmânirrahîm نۤ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nûn. Kalem ve yazdıkları aşkına derim ki! مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
Rabb’inin özeni sayesinde sen, deli değilsin. وَإِنَّ لَكَ َلأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ/ وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ
Senin, sürekli ve içe sinesi bir hak edişin var. // çünkü sen eşsiz bir ahlâk yapısına sahipsin. فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ // بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ
Kimin aklından zoru olduğunu // yakında sen de göreceksin onlar da görecek. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ
Çünkü, yoldan çıkanı en iyi Allah bilir. وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Doğru yolda olanları da en iyi o bilir. فَلاَ تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ // وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
İnkarcılara uyma! // Çünkü onlar, seni de kendileri gibi yağcı yapmak istiyorlar. وَلاَ تُطِعْ كُلَّ حَلاَّفٍ مَهِينٍ
Vara yoğa yemin eden adî heriflere aldırma! هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
mıdılcıya, laf taşıyan gezentiye de. مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
İyiliğe düşman, suç delisine, عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ
hem küt hem hodula da. أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
Çünkü bütün bunlar, iki kırık mal sahibi olmaktan kaynaklanıyor. إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ اْلأَوَّلِينَ
Ayetlerimiz okununca masal deyip geçene de. سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
Yakında / BEDİR’de burnunu yere sürteceğiz: