![]() |
Hoş Geldiniz Sefalar Getirdiniz Nerede Kaldınız [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] Hoşgeldiniz , sefalar getirdiniz. Nerede kaldınız ? Bizi merak içinde bıraktınız. Özlettiniz kendinizi. Bilseniz ne kadar pişmanız ! Sizi üzdüğümüz için , nasıl da yanar ciğerimiz ! Ama siz büyüklük ettiniz , bizi bağışladınız ve dağlardan iniyorsunuz. Şimdi benim yanımda , cennetin en mutena yerinde yatan , binlerce arkadaşım adına , gencecik şehit Anadolu fidanları adına, onların bağrı yanık anaları adına, öksüz kalan çocukları, dul kalan eşleri adına, adalet adına... Sizlere bir kez daha hoş geldiniz diyorum. Maalesef buradan çıkıp , sizleri kahramanlar gibi karşılamağa hazırlanan binlerce kişinin arasına katılamayacağım... Bağışlayın. *** imza ; Vatanını ve milletini korumak için, komutanlarından, Devletinden ve yüreğinden aldığı emri harfiyen yerine getirmiş olan ve anlaşılan bok yoluna giden Mehmetçik. Not: Beni merak etmeyin. Kış geldi, buz gibi toprakta...falan demeyin. Üzerimde al sancak sarılı sımsıcak. Alinti. |
Cevap: Hoş Geldiniz Sefalar Getirdiniz Nerede Kaldınız Alıntı:
Hiç bir Mehmetçiğimiz bu tasarrufu yapmaz. onu yapacak kişi Mehmetçik olamaz sağdece çik cik olabilir. |
Cevap: Hoş Geldiniz Sefalar Getirdiniz Nerede Kaldınız Alıntı:
|
Cevap: Hoş Geldiniz Sefalar Getirdiniz Nerede Kaldınız Alıntı:
asıl söz ettiğim şey ise; busene 120 Ülke (seneye kimbilir kaç ülke olacak!)harıl harıl Türkçe okuyor, öğreniyor, konuşuyorken bizimkiler hala ejnebi dili ile güya dereceye girme sevincini yaşıyorlar. haramzadeler! bu arada yanlış bir konuda bu fikrinizi belittmişsiniz. bu başlık o başlık değil, konu çok farklı. |
Cevap: Hoş Geldiniz Sefalar Getirdiniz Nerede Kaldınız Lehçe değil, ağız. 15-20 değil, 1 tane Türkçe var. Bir kelimenin 15-20 değil, tek yazılışı var. 120 ülke'de öğreniliyor, 1 ülke de sen öğrenemiyorsun. Garip. İstediğim başlıkta istediğim fikrimi belirtirim. Dikkatimi çekti sadece. Gereksiz yere konuyu uzatmayacağını düşünmekteyım. |
Cevap: Hoş Geldiniz Sefalar Getirdiniz Nerede Kaldınız Lehçe ne demek okuda öğren ; Bir dilin tarihsel, bölgesel, siyasal sebeplerden dolayı ses, yapı ve söz dizimi özellikleriyle ayrılan kolu, diyalekt. (TDK) 15 - 20 Türkçe demedim 15 - 20 lehçeli Türkçe dedim! Lehçenin çok olması ne demektir ; o dilin zenginliği demektir. Zurnanın zırt dediği yerden çıkar gibi çıkıyorsun neyse diyorum sana güzelce cevap yazıyorum ama yok sen küstahalaşıyorsun... hadi oradan seni küstah! |
Cevap: Hoş Geldiniz Sefalar Getirdiniz Nerede Kaldınız ŞİVE Bir dilin kültür düzeylerine göre gösterdiği değişiklik. Genellikle lehçe, şive, ağız terimleri birbirine karıştırılmaktadır. Şiveler arasındaki değişiklikler temelde ses özellikleridir. Buna göre bilinen şiveler, belirli koşullarda ve dilin herhangi bir döneminde ana dilden ayrılarak, dilin geneldeki gelişimiyle birlikte bir de kendi içlerinde özel bir gelişim çizgisi izlemişlerdir. Bunların başlıca ayrımlarını oluşturan ses, ek ve sözcük özellikleri o dönemin dil malzemeleri ile açıklanabilir. AĞIZ Bir ülkede geçerli olan genel bir şive içinde, o ülkenin çeşitli bölge ve kentlerindeki konuşma dilinde görülen söyleyiş farkları. Günlük kullanımda şive ile ağız birbirine karıştırılmaktadır. Oysa ağız, tanımda da görüldüğü gibi, şive içinde ele alınmaktadır. Somut bir örnek vermek gerekirse, Türkiye Türkçesi bir şivenin, Konya ağzı ise, bu Türkçe içinde, bir bölgede görülen söyleyiş farklarının adıdır. Söyleyiş farkları da salt bölgeler ya da kentler arasında görülmez. Köyler arasında bile bu tür ayrılıklara rastlanabilir. Söz konusu olan, biçimsel bir başkalık değil, bir ses değişimidir. Söz gelimi, Karadeniz ağzında (g) sesinin (c) gibi çıkarıldığı görülür: "Celdum, cittum". Aynı ağızda, ekteki düz seslinin (ı), yuvarlak sesli (u) olması da bir ağız özelliğidir. Ağız dediğimiz bu söyleyiş farklarının oluşumunda, kişilerin konuşma ve işitme organlarından coğrafî özelliklere, toplumsal yaşayışa dek çeşitli etkenler söz konusudur. Belli ve ortak bir eğitimden geçen kişilerin, konuşmalarındaki bölgesel söyleyiş ayrımlarını düzeltmeseler bile, aynı yazı dilini kullandıkları görülür. Türk edebiyatında da, genellikle tiyatro, roman ve öyküde, kişileri konuştururken ağıza başvurulmaktadır. Bu, konularını toplumsal olaylardan alan ve belli bir bölgede geçen yapıtlarda yaygın bir biçimsel özelliktir. LEHÇE Bir dilin, tarihî gelişim sürecinde, bilinen dönemlerden önce o dilden ayrılmış ve farklı biçimde gelişmiş kolları. Genellikle lehçe, şive, ağız terimleri birbirine karıştırılmaktadır. Lehçelerdeki değişik özellikler, ayrılış dönemleri bilinemediği için açıklanamamaktadır. Örneğin, Türk dilinden bilinmeyen bir dönemde ayrılan Yakutça ve Çuvaşça iki ayrı lehçedir. Üçüncü lehçeyse Çağatayca, Kıpçakça, Azerice, Türkiye Türkçesi gibi bilinen şiveleri kapsamaktadır. Diyorum sana sadece. Oku da öğren. Saygısızlaşmayacağım ben. (: Küstahım evet. Doğuda, batıda, Trakya'da, İç Anadolu da konuşulanlar, ağızdır, küstah olmayan çok bilgili arkadaşım. Saygılar. |
Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 00:36. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
Copyright ©2004 - 2025 IRCForumlari.Net Sparhawk