IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası

IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası (https://www.ircforumlari.net/)
-   Forum Oyunları Arşivi (https://www.ircforumlari.net/forum-oyunlari-arsivi/)
-   -   İçini dök! (https://www.ircforumlari.net/forum-oyunlari-arsivi/210422-icini-dok.html)

Deinonychus 11 Mayıs 2011 12:16

Cevap: İçini dök!
 
Sanki gencligimi curutuyorum.. Bana düsen hic bir gorevimi yapamiyorum. Bir halsizlik,bir bitkinlik nedir bu halim?.. bilmiyorum.. Arkadaslarimda bulusuyorumm,konusuyorum gülüyorum iciyorum ama hep bir sey eksik,zevk alamiyorum .. Biliyorum cunki kendimi aileme karsi sorumlu hissediyorum..Ama hayatta herkes okuyucak diye birsey yokki ,belki ben bu dünyaya futbolcu ,dansci yada baska birsey icin isinlandim.. Allahim nedir bu cocuklarin ailelerinin yapmak istedikleri seyleri sanki kendilerinde zorunlu bir ödev gibi gormek istemeleri..

Artik is isden gecti .. mi? bilmiyorum bekleyip gorcez

Yunus 11 Mayıs 2011 14:09

Cevap: İçini dök!
 
Hatırlamak için bir hafızamız varken, unutmak için elimizde hiçbir şeyin olmaması; hayatın bize attığı en büyük kazıktır .

Chelt 11 Mayıs 2011 15:01

Cevap: İçini dök!
 
Ver coşkuyu kolonlara , inlesin sabahlara dayanamam osman ağa :D:D:D:D:D

Perius 11 Mayıs 2011 20:47

Cevap: İçini dök!
 
Hayat neden bu kadar çabuk değişiyorsun.. Sürekli bitmez, tükenmez bir maraton. Ben ise olduğu gibi kalmak isteyen biri. Acı çekiyorum bu dünya da.Kendi kurduğum hayal alemine gitmekten başka çare yok..

JuDGe 11 Mayıs 2011 20:50

Laz~
 
Bir kadının en savunmasız hali ; oje sürdükten sonraki 10 dakikadır.. ;rolleyes

dreamy 11 Mayıs 2011 21:41

Cevap: İçini dök!
 
Kahretsin ya! :D Daha yeni farkettim üstelik bu yaptığım düpedüz salaklık yahu.
Biri tutsun beni bi yerlerden atlamak istiyorum :D

Ein 11 Mayıs 2011 22:31

Cevap: İçini dök!
 
Bu hürhem ne şeytan ya :D:D:D

Deinonychus 12 Mayıs 2011 00:19

Cevap: İçini dök!
 
This romeo is bleeding
Bu Romeo kanıyor

But you can't see his blood
Ama kanını göremiyorsun

It's nothing but some feelings
Bazı duygulardan başka bir şey değil

That this old dog kicked up
Bu yaşlı köpeğin beslediği

It's been raining since you left me
Beni terkettiğinden beri yağmur yağıyor

Now I'm drowning in the flood
Şimdi selde boğuluyorum

You see I've always been a fighter
Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdur

But without you I give up
Ama sen yoksan pes ediyorum

Now I can't sing a love song
Şimdi bir aşk şarkısını

Like the way it's meant to be
olması gerektiği gibi söyleyemiyorum

Well, I guess I'm not that good anymore
Sanırım artık o kadar iyi değilim

But baby, that's just me
Ama bebeğim bu sadece benim

And I will love you, baby - Always
Ve seni seveceğim, bebeğim - Her zaman

And I'll be there forever and a day - Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım- Her zaman

I'll be there till the stars don't shine
Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağım

Till the heavens burst and
Gökyüzü patlayana ve

The words don't rhyme
sözler kafiye oluşturmayana dek

And I know when I die, you'll be on my mind
Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksın

And I'll love you - Always
Ve seni seveceğim - Her zaman

Now your pictures that you left behind
Şimdi arkanda bıraktığın resimler

Are just memories of a different life
Sadece farklı bir hayatın hatıraları

Some that made us laugh, some that made us cry
Bazıları bizi güldüren, bazıları bizi ağlatan

One that made you have to say goodbye
Bir tanesi seni elveda demek zorunda bırakan

What I'd give to run my fingers through your hair
Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdim

To touch your lips, to hold you near
Dudaklarına dokunmak, sana sıkıca sarılmak için

When you say your prayers try to understand
Dua ettiğin zaman, anlamaya çalış

I've made mistakes, I'm just a man
Hatalar yaptım, ben sadece insanım

When he holds you close, when he pulls you near
O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerken

When he says the words you've been needing to hear
Duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerken

I'll wish I was him 'cause those words are mine
O olmuş olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benim

To say to you till the end of time
Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için

Yeah, I will love you baby - Always
Evet, seni seveceğim bebeğim - Her zaman

And I'll be there forever and a day - Always
Ve sonsuza dek yanında olacağım

If you told me to cry for you
Bana senin için ağlamamı söyleseydin,

I could
yapabilirdim

If you told me to die for you
Bana senin için ölmemi söyleseydin,

I would
yapardım

Take a look at my face
Yüzüme bir bak

There's no price I won't pay
Odemeyeceğim hiçbir bedel yok

To say these words to you
Bu sözleri sana söylemek için

Well, there ain't no luck
Bu hileli zarlarda hiç şans yok

But baby if you give me just one more try
Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsen

We can pack up our old dreams
Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabiliriz

We'll find a place where the sun still shines
Güneşin hala parladığı bir yer buluruz

Lady 12 Mayıs 2011 00:28

Cevap: İçini dök!
 
Evet, severdim seni.
Ama sende bilirsin ki, her insan hata yapar sevgilim...

Düş 12 Mayıs 2011 01:30

Cevap: İçini dök!
 
"Keşke bilseydim yalan söylediğini.."


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 11:57.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
Copyright ©2004 - 2025 IRCForumlari.Net Sparhawk