29 Ocak 2014, 19:30 | #1 | |
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0) | İran'da 'Yanlış Tercüme' Heyecanlandırdı Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir. "Türkiye'nin İran'dan yeni doğalgaz alımı konusunda anlaşmaya varıldı." Bu sözleri duyan Türk gazeteciler basın toplantısı biter bitmez soluğu Enerji Bakanı Taner Yıldız'ın yanında aldı. Başbakan Recep Tayyip Erdoğan İran temasları sırasında yaşanan yanlış bir tercüme herkesi heyecanlandırdı. YANLIŞ TERCÜME: DOĞALGAZ KONUSUNDA ANLAŞMAYA VARILDI Başbakan Recep Tayyip Erdoğan ile İran Cumhurbaşkanı Birinci Yardımcısı İshak Cihangari'nin düzenlediği ortak basın toplantısında, görevli tercüman Cihangari'nin sözlerini Türkiye'nin İran'dan yeni doğalgaz alımı konusunda anlaşmaya varıldığı şeklinde çevirdi. TANER YILDIZ: ANLAŞMA YOK, GÖRÜŞMELER SÜRÜYOR Basın toplantısı biter bitmez Türk gazeteciler soluğu Enerji Bakanı Taner Yıldız'ın yanında aldı. Ancak Yıldız, bir anlaşma olmadığını görüşmelerin devam ettiğini söyledi. İki ülke arasında çeşitli alanlarda işbirliği anlaşmaları imzalanırken Başbakan Erdoğan'a Dışişleri Bakanı Ahmed Davutoğlu, İran Cumhurbaşkanı Birinci Yardımcısı Cihangir'e de Cevad Zarif eşlik etti. İki bakan zaman zaman bir araya gelip, kendi heyetlerini bilgilendirdi. Kaynak:Haber365
__________________ Kullanıcı imzalarındaki bağlantı ve resimleri görebilmek için en az 20 mesaja sahip olmanız gerekir ya da üye girişi yapmanız gerekir. Pırlantaların en değerlisini içimde taşıyorum o da VİCDANIMDIR. BizimMekan.com | |
|
Etiketler |
heyecanlandırdı, tercüme, yanlış, İranda |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Tercüme Edemeyince Ağladı! | Cemalizim | Haber Arşivi | 0 | 15 Mart 2012 09:45 |
Ingilizce Tercüme | basketci | Fıkra | 1 | 01 Şubat 2011 11:56 |