![]() |
İtalyanca Sözler Ve Türkçe Anlamları İtalyanca Kelimeler - İtalyanca Cümleler ve Anlamları - İtalyanca Güzel Sözler - İtalyanca Yazılar Alcune delle cose piu’ tremende che si possano mai immaginare sono state fatte con le migliori intenzioni Asla hayal edilemeyecek en korkuç şeylerin bazıları en iyi niyetlerle yapılmıstır E’ solo dopo aver perso tutto che siamo liberi di fare qualsiasi cosa Ancak her seyi kaybettikten sonra istedigimiz herhangi bir seyi yapmakta serbestiz l’amo se niente piu’ mi da’ mi manca da spezzare il fiato onu artık bana bir şey vermese de seviorum, nefesim kesilcek kadar özlüyorum da solo non mi basto stai con me tek başıma kendime yetmiyorum, benimle kal Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi Eger istersen simdi birbirimizi sevelim, eğer istersen Fai la tua vita ! La tua vita Hayatını yaşa, kendi hayatını ! Io ho gridato? E non si spegne l’eco? e il mio grido non è più lontano delle nubi? Non potevo soffocare la mia gioia ingenua, intrattenuta? bağırdım mı? Yankı bitmiyor mu? Çığlığım artık bulutlardan da uzak değil Saf, tutsak neşemi boğamıyor muydum ben? Sono parole che mangiano l’anima, alibi stupidi bruciano come sale ruhumu yiyen kelimeler tuz gibi beni kavuran aptal mazaretler Il nostro amore lo difenderò Seni başkasıyla paylaşamam rispondo sono qui amore mio ti amo buradayım aşkım diyorum, seni seviyorum Io ho visto cose che voi umani non potreste immaginarvi Öyle şeyler gördüm ki siz insanlar hayal edemezsiniz Molti di quelli che vivono meritano la morte e molti di quelli che muoiono meritano la vita Yasayanların çoğu ölümü hak ediyorlar ve ölenlerin çoğu yasamayı hak ediyorlar |
Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 21:41. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
Copyright ©2004 - 2025 IRCForumlari.Net Sparhawk