![]() |
William Shakespeare Sone 148 William Shakespeare Sone 148 Ah şu sevgi ne biçim gözler koymuş kafama! Hiç yok onlarla gerçek arasında ilişki; Olsa bile fırsat yok doğru yorumlamama Gözlerin gördüğünü. Aklım öyle gitmiş ki Sevgilisi güzelse yalancı gözlerimin Ve dünya değil derse, sanki ne anlam taşır? Güzel değilse, demek, gözlerinde sevginin Yoktur tüm insanlara görünen gerçek - Hayır! Ne yapsın? Nasıl ersin aşkın gözü gerçeğe? İçi dışı yaş dolu, seyretmekten perişan. Öyleyse şaşmamalı ben yanlış gördüm diye: Güneş bile göremez gökler saydam olmadan. Kurnaz sevgi, yaşlarla kör tutuyorsun beni, Sağlam gözler görmesin diye iğrençliğini. |
| Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 16:10. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
Copyright ©2004 - 2025 IRCForumlari.Net Sparhawk