IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası

IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası (https://www.ircforumlari.net/)
-   Türkçe (https://www.ircforumlari.net/turkce/)
-   -   Türkçemiz Hakkında! (https://www.ircforumlari.net/turkce/1469-turkcemiz-hakkinda.html)

eviL 25 Ocak 2006 22:18

Alıntı:

el33t Nickli Üyeden Alıntı
Doğru:
"Şu setup generatorı resimli olarak anlatmıştın sen, onun resimleri var mı sende hala?"

;-)


Doğru: ?

ka[R]an sen setup generatorü resimli olarak anlatmıştın, sende onun resimleri halen varmı ?

şimdi doğru oldumu ;)

Ka[R]aN 29 Ocak 2006 14:36

Sağol eviL doğru olmuş :) Bilmiyorum resimler varsa yollarım istersen MSN adresimi ekleyebilirsin.

MSN: ekshi#ekshi,net

GNeRaL 29 Ocak 2006 14:46

Alıntı:

eviL Nickli Üyeden Alıntı
Doğru: ?

ka[R]an sen setup generatorü resimli olarak anlatmıştın, sende onun resimleri halen varmı ?

şimdi doğru oldumu ;)

setup generatör yerine neden yükleyici araç demiyoruz :)

Gerçi bu da otlangaç a benzedi biraz ama :-)

Ama sanırım en mantıklısı "Install Wizard" ın Türkçe`ye uygulanmış hâli:
Örneğin eviL arkadaşımız için örnek veriyorum;

Sohbetde Script Yükleyicisi
Sohbetde Script Yükleme Aracısı

gibi..

Nasıl olur ?

HaRuKa 29 Ocak 2006 14:49

özentilik kötü bişey Doğru diyon :)))
 
Alıntı:

MephisTo Nickli Üyeden Alıntı
Kısa ve öz.

Script yapıp Türkçe'yi bu şekilde scriptinde kullanan adama özenti/kro/lamer vs derim. Şahsi görüşüm bu.

Emektar

[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]

Giriş Tarihi: 02-02-05
Nerden: In The Shadow of Death

yorumSuz:))) BlaBlaBlaBlaBla...

h4pp3n 01 Şubat 2006 05:57

ilhan bende güzel türkçemizi doğru kullanabiliyormuyum ? :)

ReMEMBeR 01 Şubat 2006 09:56

Alıntı:

Yeppa Nickli Üyeden Alıntı
kimse benim yazi tipimi elestiremez.. ben nasil yazarim veyahut ı hrfini i yazdim diye kimse beni yadırgayamaz..iyi kullanirim veyahut kotu kullanirim kimene ? farzetti gurbetciyim ben...

Yasakdir yazıyor hadi ı 'yı i yaptın onu anladık diyelim ama körmüsün türkçede yasakdır/yasakdir diye birşey kullanamazsın o yazdıgın cümlede tek yanlış ı yı i yapman ols susacaktım ama yasaktir yap bari ..

WhaLberg 01 Şubat 2006 10:15

Alıntı:

HaRuKa Nickli Üyeden Alıntı
Emektar

[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]

Giriş Tarihi: 02-02-05
Nerden: In The Shadow of Death

yorumSuz:))) BlaBlaBlaBlaBla...

Bunda ne olduğunu anlayamadım. Türkçe'nin güzel kullanılmasını istemesiyle, ingilizce yazması arasındaki kurduğun bağlantı nedir? Düzgün Türkçe kullanıyor, ingilizce yazamaz mı insan? Türkçe'nin dışında dil kullanılmasın demiyor, Türkçe'yi güzel kullanalım diyor! :mad:

ReMEMBeR 01 Şubat 2006 11:03

Yok Abi yok bu konu yeterince uzamış bence locked! :) arkadaşlar ingilizce kullandım diye bana kızabilirler kilitlenmesi lazım bence diyeyim bari :)

el33t 01 Şubat 2006 11:38

Alıntı:

h4pp3n Nickli Üyeden Alıntı
ilhan bende güzel türkçemizi doğru kullanabiliyormuyum ?

Soru ekleri ayrı yazılır, yani kullanabiliyor muyum? olacaktı..

Alıntı:

GNeRaL Nickli Üyeden Alıntı
Alıntı:

eviL Nickli Üyeden Alıntı
Doğru: ?

ka[R]an sen setup generatorü resimli olarak anlatmıştın, sende onun resimleri halen varmı ?

şimdi doğru oldumu ;)

setup generatör yerine neden yükleyici araç demiyoruz :)

Gerçi bu da otlangaç a benzedi biraz ama :-)

Ama sanırım en mantıklısı "Install Wizard" ın Türkçe`ye uygulanmış hâli:
Örneğin eviL arkadaşımız için örnek veriyorum;

Sohbetde Script Yükleyicisi
Sohbetde Script Yükleme Aracısı

gibi..

Nasıl olur ?

ChanServ yerine kanal servisi, admin yerine yönetici, messenger yerine haberci, services yerine servisler, root yerine kök kullanmadığımız için ingilizce kullanmak bence sorun değil. Ama senin yazdığın Sohbetde yanlış, ünsüzler sertleşir ve ordaki d, t olur yani sohbette. -)

h4pp3n 01 Şubat 2006 17:30

Soru ekleri ayrı yazılır, yani kullanabiliyor muyum? olacaktı..

Burdaki amaç sözcüğü yanlış kullanmaktı ;) ilhan'dan çıt çıkmadı.

WhaLberg 01 Şubat 2006 19:05

Alıntı:

el33t Nickli Üyeden Alıntı
Soru ekleri ayrı yazılır, yani kullanabiliyor muyum? olacaktı..



ChanServ yerine kanal servisi, admin yerine yönetici, messenger yerine haberci, services yerine servisler, root yerine kök kullanmadığımız için ingilizce kullanmak bence sorun değil. Ama senin yazdığın Sohbetde yanlış, ünsüzler sertleşir ve ordaki d, t olur yani sohbette. -)

Hocam bahsi geçen sohbetde bir sunucu ama yazılış bakımından haklısın.

viruS 23 Şubat 2006 20:07

Alıntı:

AntalyaTeam Nickli Üyeden Alıntı
Arkadaşlar Neyi Tartışıyorsunuz ki?

İlkokuldan Başlayarak En Son Okunan Öğretim Kurumuna Kadar "Türkçe" Dersi Var..

Yani Bu Zamana Kadar Kendini, Dili Konusunda Geliştirememiş,

(Türkçe) Hiphop,Rap...vs Gibi Türkçe`yi En Argo Şekilde Kullanan ve Hızlı Söyleme Gereksiniminden Dolayı Sözcüklerin %60 ını Yutan ve Sözcükleri Anlaşılamayacak Duruma Getiren Bir (Müzik) Tarza (Akıma) Batılısından Doğulusuna Kadar Gençlerin %40`ı Kendilerini Kaptırdıkları Sürece...
Tikky Gibi Kavramlara Özenen, Özellikle Doğulu Gençlerin Onların (Tikky) Konuşmalarını Taklit Etmesi...vb Durumlardan Dolayı..

Türkçe G-E-L-İ-Ş-E-M-E-Z

+

Yasakdir = Yasaktır Olacak.. (BCDG = PÇTK)
Bir Kişi Çıkıpta D-T Olayına Girmedi ı-i Olayına Girdi :D
Demekki Foruma Yazan Hiçkimse Türkçeden Bir Haber..!!!!

Saygılar...


TÜRKÇE Rap 'e Laf atamazsin Hiphop(Kivrak Dans) Rap ( Özgürlük ) Bicimidir , Bende Rapper olarak bu yazdigin yaziyi kiniyorum Hizli soyledikleri zaman ne oluyor? Kelimeleri anlayanlar anliyor , senin gibi anLayamayanlar ise bu tarz yorumlar yapiyor , O Hizli Soyleme dediğin olay ise (DOĞAÇLAMA)'dir bu bile TÜRK Sözü Türkçe bir kelime , Ve Rap'i İtekleme Geldigimizde Ise Seni Çok $iddetle kiniyorum "Rap & Hiphop R&B BREAKDANCE " Ve saymadigim bir ton team icinde başarali TÜRK'lerimizde var ve Türkiye'yi Temsil Eden Bilgin ÖZÇALKAN (CEZA) Buna ne diyeceksin? Lütfen biraz düşün yorum yapmadan önce..

WhaLberg 23 Şubat 2006 20:26

Alıntı:

viruS Nickli Üyeden Alıntı
TÜRKÇE Rap 'e Laf atamazsin Hiphop(Kivrak Dans) Rap ( Özgürlük ) Bicimidir , Bende Rapper olarak bu yazdigin yaziyi kiniyorum Hizli soyledikleri zaman ne oluyor? Kelimeleri anlayanlar anliyor , senin gibi anLayamayanlar ise bu tarz yorumlar yapiyor , O Hizli Soyleme dediğin olay ise (DOĞAÇLAMA)'dir bu bile TÜRK Sözü Türkçe bir kelime , Ve Rap'i İtekleme Geldigimizde Ise Seni Çok $iddetle kiniyorum "Rap & Hiphop R&B BREAKDANCE " Ve saymadigim bir ton team icinde başarali TÜRK'lerimizde var ve Türkiye'yi Temsil Eden Bilgin ÖZÇALKAN (CEZA) Buna ne diyeceksin? Lütfen biraz düşün yorum yapmadan önce..

Alıntı:

O Hizli Soyleme dediğin olay ise (DOĞAÇLAMA)'dir
Doğaçlama ne zamandan beri "hızlı söyleme" oldu?

Alıntı:

TÜRKÇE Rap 'e Laf atamazsin Hiphop(Kivrak Dans) Rap ( Özgürlük ) Bicimidir
Ne biçimidir?

Güleceğim yoktu yahu.. :D Türkçe rep denen saçmalığa önem verdiğin kadar anadiline önem verseydin burada gülünen haline ağlardın.

Bleda 23 Şubat 2006 21:13

Yahu sohbetlerde gördüğüm şeyler pek de iç açıcı değil.İmladan yoksun yazılar hadi onu da geçtim yahu adam Türkçe yazdığını iddia ediyor bir Türk olarak ben okuyamıyorum.Ha illa ki öyle noktası virgülüne kadar doğru olmasın ama elimizden geldiği kadar özen gösterelim Türkçe'ye.Şahsen ben gösteriyorum :).

diEfoRyoU 23 Şubat 2006 21:43

Abi Türkçe Bu Lastik Gibi Nereye Çeksen Gider Mesela

hıyarı Tuzlayarak mı? Yersiniz Yoksa Tuzlamayarak mı? Buyrun Burdan Yakın

Başka Örneklerde Var Tabi Yanlız mı ? Yalnız mı ?

Ve daha Bir Çok Kelime Var ki Türkçe Dilimiz Ne Yazık ki Karma bir dil ana Türkçe Sözcüklerinde iki ünsüz Harf Arka Arkaya Gelmez Örneğin elektrik Yabancı bir Sözcük Araba Turkçe

diEfoRyoU 23 Şubat 2006 21:47

Alıntı:

Bleda Nickli Üyeden Alıntı
Yahu sohbetlerde gördüğüm şeyler pek de iç açıcı değil.İmladan yoksun yazılar hadi onu da geçtim yahu adam Türkçe yazdığını iddia ediyor bir Türk olarak ben okuyamıyorum.Ha illa ki öyle noktası virgülüne kadar doğru olmasın ama elimizden geldiği kadar özen gösterelim Türkçe'ye.Şahsen ben gösteriyorum :).

Blade Sevgili Müdavim'im Türkçe'de Yahu sözcüğün anlamı Nedir Maaşallah Türkçe'yi Çok iyi Kullanıyorsun :)

el33t 23 Şubat 2006 21:57

[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]

Türkçe kökenli olmasa da yahu kelimesini kullanıyoruz.

Ayrıca senin kurduğun cümlede de birkaç yazım hatası var, örneğin;
i) sözcüğün yerine sözcüğünün yazmalıydın çünkü cümlen anlamsız oluyor.
ii) anlamı nedir diye soru sormuşsun, soru cümleleri soru işareti (?) ile biterler.
iii) Maaşallah diye bir şey Türkçe'de kullanılmıyor, maşallah demek istedin sanırım.
iiii) Cümlende büyük küçük harflerde yanlış kullanılmış, işte doğrusu:

Türkçe'de yahu sözcüğünün anlamı nedir? Maşallah Türkçe'yi çok iyi kullanıyorsun.


Esen kalın.. -P

diEfoRyoU 23 Şubat 2006 22:01

Sevgili el33t Ben de Buna Dikkati Çekmek İstemiştim Zaten Sağol Çok Yardımın Dokundu Ustadım Nihayetinde Karma Bir Dil Kimilerine Abes Kaçan Kelimeler Kimilerine Gayet Doğal Gelebiliyor Değil mi ?

el33t 23 Şubat 2006 22:16

Noktalama işaretlerini kullanmaya ne dersin? Ayrıca Türkçe'de her kelimenin ilk harfini büyük yazmak zorunda değilsin.

Sevgili el33t,
Bende buna dikkat çekmek istemiştim zaten. Sağol, çok yardımın dokundu üstadım. Nihayetinde karma bir dil, kimilerine abes kaçan kelimeler kimilerine gayet doğal gelebiliyor, değil mi?

diEfoRyoU 23 Şubat 2006 22:27

el33t, ben bir mIRCScripting hastasıyım ve kendime örnek olarak aldığım coderlerdensin sana çok saygı duyuyorum shenin benim için yazdığın bir "a" harfi bile beni çok heyecanlandırıyor. Keza Alience'de Öyle

yine ders vemişsin Teşekkürler..

Bleda 25 Şubat 2006 22:23

Yahu bir hitap şeklidir tahminimce :).el33t üstadım klavyene sağlık bu arada :).

ReMEMBeR 25 Şubat 2006 23:47

Çok iLginç Bir Tartışma Vah Vah Çok yazık .. IRC'de imla hatası şok şok şok flash flash flash :) Bu ne ya .. Hadi burası sanal bazı bilindik şeyleri kısartarak yazıyor zaman kazanıyoruz belki ama bunu tartışacağımıza reel'de devlet dairelerinde yapılan imla hataları resmi belgelşerdeki yazım yanlışlarını tartışsak ?

Ka[R]aN 20 Nisan 2006 23:06

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
ReMEMBeR arkadaşım merhaba,

Ben bir devlet memuru olsaydım çalıştığım devlet dairesinde yapılan imlâ hatalarınada karşı çıkardım.

Ben Türkçeyi çok güzel kullanıyorum demek deyil tabi ki bu. Fakat ben elimden geldiğince düzgün kullanmaya çalışıyorum.

Ben buradayım ve buradaki arkadaşlarıma sadece bir tavsiyede bulundum. Kötü birşey yaptığımı sanmıyorum.

Duyarlı arkadaşlarımız var onlara teşekkür ederim.

Ka[R]aN 20 Nisan 2006 23:11

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
Alıntı:

Yeppa Nickli Üyeden Alıntı
sırf turkceyi iyi kullanamadi diye adama lamer/kro v.s derseniz adamlar size "güler".. hadi ben iyi kullanmiyorum ne derseniz diyin. otesi varmi ? gidin sikayet edin ne halt ederseniz edin. bos bos konusuyorunuz baska birsey degil..

antalyateam +1


Yeppa, şu an burada Türkçe yazıyorsun ve gerçek hayatta da Türkçe konuşuyorsundur. Görüşlerine saygım sonsuz fakat buraya gelip herkese karşı ben istediğim gibi konuşurum yazarım deyipte milleti kendine cephe almaktansa fikirlerini saklamaya çalışman daha doğru diye düşünüyorum.

Ka[R]aN 20 Nisan 2006 23:24

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
Alıntı:

diEfoRyoU Nickli Üyeden Alıntı
el33t, ben bir mIRCScripting hastasıyım ve kendime örnek olarak aldığım coderlerdensin sana çok saygı duyuyorum shenin benim için yazdığın bir "a" harfi bile beni çok heyecanlandırıyor. Keza Alience'de Öyle

yine ders vemişsin Teşekkürler..

Sen el33t'e saygı duymaya devam et, bu cevabın beni gerçekten çok sevindirdi. Duyarlı birisin diEfoRyoU artık bende sana saygı duymaya başladım.

Başka bir arkadaşımız olsa belki el33t'e karşılık vermeye çalışırdı.

Arkadaşlar bu konuya yazılan ve bundan sonra yazılacak olan tüm cevaplar için şimdiden teşekkür ederim.En azından Türkçemiz hakkında birşeyler öğrenebildiysek ne mutlu bize.

Egoist 21 Nisan 2006 19:56

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
$imdi Konuyu Açan Arkada$a Teşekkür Ederim.. Arkada$ Sadece Görü$ünü Söyledi Sen yapma o yapmasın Ne oLucak ßöyLe geLdik ßöyLe Gidicez ßu dü$ünce yanlı$ ßence.. Dalgınlıklar oLaßilir olmaz Diyede ßişey yok Klavye ayrı ßi düzenek Hata olaßilir Konu$mamızla Klavyeyi ßir tutamayız Neyse Fazla Edeßiyat iyi Değildir : )

[box=Moderator düzeltmesi= el33t]Yazı yazarken kullandığın düzeneği biraz daha dikkatli kullanmalısın o halde. Araba da senin düşüncene göre bir düzenek fakat herkes istediği gibi kullansa, yaşanacak kaosu düşünebiliyor musun? İşte senin yazının düzeltilmiş hali:
Şimdi konuyu açan arkadaşa teşekkür ederim. Arkadaş sadece görüşünü söyledi. Sen yapma, o yapmasın, ne olacak? Böyle geldik böyle gideceğiz. Bu düşünce yanlış bence. Dalgınlıklar olabilir, olmaz diye de bir şey yok, klavye ayrı bir düzenek, hata olabilir. Konuşmamızla klavyeyi bir tutamayız. Neyse fazla edebiyat iyi değildir.[/box]

radiCOOL 29 Nisan 2006 12:33

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
Alıntı:

Ka[R]aN Nickli Üyeden Alıntı
on *:text:*n*e*t*:?: { cs akick # add $nick!*@* 0,5 Reklam Yapmak Yasakdir! 0,1( $me ) 0,12 Tarih: $date , %gun . Saat: $time .Kick Count:- %kick - | inc %kick | /cs akick # enforce | /cs akick # del $nick!*@*

Arkadaşlar mIRC de olsa, bunu ciddi bir uygulama olarak algılayın. Lütfen Türkçemizi doğru kullanmaya çalışalım.

Nede olsa binlerce mIRC kullanıcısı var. Herhangi bir yerinde dahi olsa Türkçemizle dalga geçilmesini istemeyiz.

Gelecek nesile örnek olabilmek için lütfen biraz daha dikkatli olalım.

Başarılar dilerim...

Sanırım herkes düzenlemesini yaparken kodları harfi harfine doğru yazıyordur .. kod yazarken ya da SSH olayında nasıl en küçük simge ya da harf hatası bişeyleri yanlış kılıyorsa bence yöneticilerin de konuşmalarını es geçin ..Mesajlarında Türkçe yi düzgün kullanmaları gerekmekte...Kullanıcılarda boyle bir zorunluluk olmasa bile ...Yöneticilerde OLmalı bence ..

Ne demişler ..Yazmasını bilmeyen...Server açmasın :P

SeriouS 17 Temmuz 2006 22:00

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
AsLında Ortada Herhangi bir sorun yok. Sorun büyütüLüyor. Ve Sert çıkıLmış oLduğuna İnanıyorum. Adminin Dediği gibi Kimse birşeyLeri deiştirin demez. Sadece o Şeyi Yaparken dikkatLi oLmanızı İsterLer. Hak AdaLet eşitLik İşin İçine Girerse Konu Sapar. Ka[R]aN St ßy RaiN[maN] . koLay geLsin . :)

[box=Moderator mesajı: el33t]Aslında ortada herhangi bir sorun yok, sorun büyütülüyor. Sert çıkılmış olduğuna inanıyorum. Adminin dediği gibi kimse bir şeyleri değiştirin demez. Sadece o şeyi yaparken dikkatli olmanızı isterler. Hak, adalet, eşitlik işin içine girerse konu sapar. Rain[man] tarafından düzenlenen Ka[R]aN (bu ne demekse?). Kolay gelsin.

Bu konuya yazı yazan bari dikkatli yazsın.[/box]

SeriouS 18 Temmuz 2006 17:22

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
el33t Ben Türkçenin yanLış YazıLmasına Karşı oLduğumu SöYLemedimki Sen beniM yazımı DüzenLiyosun. Neticede Ben Sohbet Ortamındayım ve nasıL Hoşuma Giderse öyLe Yazmakta özgürüm dimi ? koLay geLSin..

[box=Moderator mesajı: el33t]El33t, ben Türkçe'nin yanlış yazılmasına karşı olduğumu söylemedim ki sen benim yazımı düzenliyorsun. Neticede ben sohbet ortamındayım ve nasıl hoşuma giderse öyle yazmakta özgürüm, değil mi? Kolay gelsin.

-Evet, özgürsün.[/box]

SeriouS 20 Temmuz 2006 13:38

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
O HaLde Yazımda Hakaret Küfür Yada Forum kuraLLarına Uymayan bir KeLime oLursa DüzeLt. oLmaz mı ? Onun dışında Benim YazımLa iLgiLenme.

[box=Moderator mesajı: el33t]O halde yazımda hakaret, küfür ya da forum kurallarına uymayan bir kelime olduğunda düzelt, olmaz mı? Onun dışında benim yazımla ilgilenme.

-Olur.[/box]

NaTSuKa 18 Eylül 2006 18:46

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
Fakat burda pek birşey göremedim gördügüm tek şey hangi program üstünde yazdı ise bu metni o program türkçe karakterleri desteklemiyor sorun burdan kaynaklanıyor ve "ı" harfi yerine "y" aslında şapkalı y çıkması lazım, yani bu onun hatası oldugunu sanmıyorum..

NaTSuKa 19 Eylül 2006 15:08

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
Hımm anladım, fakat önce sen kendinden başla istersen, nasıl yazı yazılacagını ve tartışılacagını ögren öyle gel... "körmüsün" gibi rencide edici cümeleri kullandıgından belli seninde aynı döngü içerisinde oldugun...

ve cümle düşüklügü " Önce Bence Bunu Tartısalım.. " burda senin cümlende devrik olmuş. İstersen kendinden başla düzeltmeye herkez, kendinden başlasa bu tartışamalara gerek bile kalmaz.

inFerno 20 Eylül 2006 15:52

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
ßazı Arkadaşlar bu Konuyu Çocuk havuzuna dönüştürmuş ..

rkstyle 28 Mart 2007 03:58

Cevap: Türkçemiz Hakkında!
 
o ilk basta yazdıgın komutlarda bütün kanallarda nasıl yapabiliriz onu ? :)

AyEsBiBe 06 Mayıs 2007 11:45

Cevap: Türkçemiz Hakkında!
 
Türk dili, dillerin en zenginlerindendir; yeter ki bu dil, şuurla işlensin.

(Mustafa Kemal Atatürk)

gcx 27 Temmuz 2007 00:51

Yanıt: Türkçemiz Hakkında!
 
Ne yazıkki "IRC insanı" tanımlamasını oluşturan sebep dilin gelişigüzel kullanımı. Elbette IRC sunucusunda noktasına, virgülüne dikkat edilmiş; büyük/küçük harf duyarlılığının hat safhada olduğu cümlelerle karşılaşma beklentimiz yok. Ancak, neler neler var ki insanı delirtiyor. Güzel birkaç örnekle belirteyim.

1) "ğ" ve "y" karmaşası :

Çoğu kullanıcı gördüğüm kadarıyla "deyil", "hea yüzmeği bilmiyor" gibi kalıpları, yeni bir dil olan, "Semihçe" çatısı altında bol bol kullanıyor. Bu arkadaşların ilkokuldayken ders esnasında sıra altında tetris oynayarak vakit geçirdiğini varsayıyorum.

2) Q kullanmalıyım, evet kullanmalıyım! :

<SuperUser128m> gcx s€n qImsIN?

Şair burda sanıyorum bayrağa sesleniyor. Q harfini kullanabilmek için arkadaş epeyce yırtınmış gibi. Uzunca bir süre (işi beyne değil omuriliğe emanet etmeye yetecek kadar uzun bir süre) g veya k harfi yerine q kullanmaya çalışmış görünüyor. Kendisine bisiklete binmeyi, yüzme öğrenmeyi tavsiye ederim. Omuriliklerine böyle hitap etmeleri kendileri için daha hayırlı olacaktır.

3) Büyük/küçük harflerin hepsi kardeş zaten :

Geldik işin en güzel(!) kısmına. Şimdiki Semihçe cümle örneği yalnızca "IRC insanı"nın kullanımıyla sınırlı kalmamış Ultima Online "GM"lerinin günlük alışkanlıklarında da yer almıştır.
Alıntı:

inFerno Nickli Üyeden Alıntı
ßazı Arkadaşlar bu Konuyu Çocuk havuzuna dönüştürmuş ..

Görüldüğü üzere büyük/küçük harf kuralı yeniden tanımlanmış. Şair bununla yetinmemiş, cümle sonuna Semihçe'nin vazgeçilmez bir noktalama işareti olan "iki nokta" koymuştur. Elbette, fakir Türkçemiz'de iki nokta gibi gelişmiş bir noktalama işareti yoktur. Türkçe sadece birli ve üçlü versiyonunu içermektedir ne yazıkki.

Kesinlikle bunları kullanan arkadaşlarda sorun yoktur. Sorun geri kalmış Türkçe'dedir. Derhal Slovakça öğrenip, İsveç'e vize başvurusu yaparak Rusya'ya göç etmemiz gerekmektedir. Yoksa işler çığrından çıkacaktır.

Bir süre sonra gelen not : Ya ben ne alaka gecenin bu saatinde bu foruma bu mesajı attım? Peki ben neden kendimle konuşuyorum? Neyse, kurtarabildiğim bir kişi olduysa ne mutlu bana. Belki bir gün herhangi biri tarihin karanlık sayfalarındaki bir sunucuma girip de bana "gcx s€n qImsIN?" demez belki.

AnarchYBrotherS 28 Şubat 2008 18:11

Cevap: Türkçemiz Hakkında!
 
Türkçe Sondan Eklemeli Bir Dil Ama NedenSe Bazı KişiLer oNu yanLış algıLamış Ya Baştan Ya ortadan Ya Sağdan ya Soldan ...
Adı Üstünde Türkçe Türkçe 'yi Düzgün Kullanmadıktan Sonra Türkçe olur mu ?

Clupturk 28 Şubat 2008 18:40

Cevap: Türkçemiz Hakkında!
 
Ka[R]aN Güzel bir konuya değinmişin tabiki ve konuyu görür görmez açtığın konu ve mesajlara göz attım ve türkçemizi doğru kullanan birisin muakkak 4/4 lük kullanmak beklenemez ancak ( baq , qeldim , bebeq vss. ) gibi benimsenmiş hatalar gerçekten çok üzüyor insanı geçenlerde ismi lazı değil bir arkadaşımız hosting desteği veriyor ve nick'i aynen şudur ( desteq ) gülermisin ağlarmısın

Regex 28 Şubat 2008 19:29

Cevap: Türkçemiz Hakkında!
 
Alıntı:

AnarchYBrothers Nickli Üyeden Alıntı (Mesaj 360056)
Türkçe Sondan Eklemeli Bir Dil Ama NedenSe Bazı KişiLer oNu yanLış algıLamış Ya Baştan Ya ortadan Ya Sağdan ya Soldan ...
Adı Üstünde Türkçe Türkçe 'yi Düzgün Kullanmadıktan Sonra Türkçe olur mu ?




Türkçe'yi düzgün kullanmakla ilgili bir konuda olmamıza rağmen, kelimelerin içerisindeki "l" harfini büyütüyorsun. Ayrıca noktalama işaretlerini de kullanmalısın.

Yazdığının doğrusu:

Alıntı:

Türkçe, sondan eklemeli bir dil. Fakat nedense, bazı kişiler onu yanlış algılamış; ya baştan, ya ortadan, ya sağdan, ya da soldan...
Adı üstünde Türkçe. Türkçe'yi düzgün kullanmadıktan sonra, Türkçe olur mu?

AnarchYBrotherS 28 Şubat 2008 20:26

Cevap: Türkçemiz Hakkında!
 
O Benim ŞekLim : )


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 02:43.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
Copyright ©2004 - 2025 IRCForumlari.Net Sparhawk