![]() |
![]() |
|
![]() | #1 | |
Çevrimdışı ![]() IF Ticaret Sayısı: (0) | Salvatore Adamo - F Comme Femme Elle est éclose un beau matin Bir sabah çiçek açtı Au jardin triste de mon cœur Kalbimin hüzünlü bahçesinde Elle avait les yeux du destin Onda kaderin gözleri vardı Ressemblait-elle à mon bonheur ? Mutluluğuma mı benziyordu? Oh, ressemblait-elle à mon âme ? Ah, ruhuma mı benziyordu ? Je l'ai cueillie, elle était femme Onu dalından kopardım, bir kadındı Femme avec un F rose, F comme fleur Kadın, pembe bir K ile (yazılır) , Çiçeğin Ç'si Elle a changé mon univers Benim dünyamı değiştirdi Ma vie en fut toute enchantée Hayatım ondan tamamen büyülendi La poésie chantait dans l'air Bir şiir havası vardı J'avais une maison de poupée Oyuncak bir bebek evim vardı Et dans mon cœur brûlait ma flamme Ve ateşim kalbimde yanıyordu Tout était beau, tout était femme Her şey güzeldi, her şey kadındı Femme avec un F magique, F comme fée Kadın, sihirli bir K ile (yazılır), Perinin P'si… Elle m'enchaînait cent fois par jour Günde yüz defa zincirliyordu beni Au doux poteau de sa tendresse Şefkatinin tatlı direğine Mes chaînes étaient tressées d'amour Zincirlerim aşkla örülmüştü J'étais martyre de ses caresses Onun okşamalarının kurbanıydım J'étais heureux, étais-je infâme ? Mutluydum, kötü müydüm ben ? Mais je l'aimais, elle était femme Ama onu seviyordum, o bir kadındı Un jour l'oiseau timide et frêle Bir gün utangaç ve çelimsiz kuş Vint me parler de liberté Bana özgürlükten bahsetmeye geldi Elle lui arracha les ailes Kadın, onun kanatlarını kopardı L'oiseau mourut avec l'été Yaz gelirken beraber kuş öldü Et ce jour-là ce fut le drame Ve o gün dramatik olay oldu Et malgré tout elle était femme Ve her şeye rağmen o kadındı Femme avec un F tout gris, fatalité Kadın, koyu gri bir K ile (yazılır), kısmet À l'heure de la vérité Gerçeğin ortaya çıktığı saatte Y avait une femme et un enfant Bir kadın ve bir çocuk vardı Cet enfant que j'étais reste Hayata karşı, zamana karşı Contre la vie, contre le temps Değişmeden kaldığım bu çocuk Je me suis blotti dans mon âme Ruhumun içinde büzüldüm Et j'ai compris qu'elle était femme Ve anladım ki o kadındı Mais femme avec un F aîlé, foutre Ama kadın kanatlı bir K ile , defolup le camp! Git ! Çeviren:Ahmet KADI ceviri.alternatifim.com
__________________ Kullanıcı imzalarındaki bağlantı ve resimleri görebilmek için en az 20 mesaja sahip olmanız gerekir ya da üye girişi yapmanız gerekir. | |
| ![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
![]() | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Fenerbahçe, Loic Mbe Soh ve Adamo Nagalo'ya yoğunlaşacak | KoJiRo | Fenerbahçe | 1 | 11 Eylül 2022 01:22 |
Celine Dion * Les Jours Comme Ça. | Düş | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 02 Mart 2015 02:23 |
Comme Des Garcons 2 | Liaaa | Ah Erkekler | 0 | 15 Haziran 2012 02:13 |
Peter J. D'Adamo-Kan Grubunuza Göre Beslenme | N999 | Kitap Tanıtımları | 0 | 25 Mart 2012 02:19 |