Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
Gülşen..
(Philine / 1795)
Tasayla türkü söylemeyin
Gecenin inzivasından;
Yo, o, hoş sevdadır deyin,
Sıcacık sohbet için bir gam.
Kadının kocaya verilmesi gibi
En güzel yarısına vardığında,
Gece ömrün yarısıdır harbi,
Ve en güzel yarısıdır aslında.
Sevinebilir misiniz o günden ötürü,
Sadece neşenizi kesen?
Oyalanmak için iyi gelir götürü,
Başka şeye yaramaz aslen.
Ancak geceleyin kimi anlarda
Tatlı fenerin ışığı akarsa,
Ve ağızdan yakın ağıza
Şaka ve aşk boşalırsa.
Eğer taze ve oynak oğlan,
Ham ve ivedi tersine eğlerse,
Çoğu kez ufacık armağan
Olan basit oyunlarla eğlenirse;
Eğer Bülbül sevdalılara
Müşfik havalar öterse,
Onlar esir ve gamlılara
Yalnız Ah, Vah gibi gelirse.
Kalbin onca yağmasıyla beraber
Siz dinlemezseniz o çanı kebir,
Ki o oniki tamdır vurmasıyla her
Defasında huzur ve güven verir.
Dolayısıyla şu uzun günün ramağında
Unutma ve Hatırla, sevgili Yüreğim:
Her bir günün derdi vardır sonunda,
Ve asıl gecede gelir keyfim benim..
© Çeviri: Musa Aksoy
Johann Wolfgang Von GOETHE