Bismillâhirrahmânirrahîm قَدْ سَمِعَ اللهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللهِ
Resulüm! Allah, kocası hakkında sana baş vuran ve sıkıntısını, Allah'a arz eden kadının yakınmalarını duymuştur. وَاللهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
Allah, karşılıklı konuştuklarınızı da duyuyordu. Çünkü Allah, her şeyi duyup izlemektedir: اَلَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْكُمْ مِنْ نِسَائِهِمْ
Karısına: Anamsın dediği için sırtını dönen erkekler, şunu iyi bilsinler ki, مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلاَّ اللاَّئِي وَلَدْنَهُمْ
Hanımlar, asla kocalarının anası olamaz, kocaların anası, onları doğuran kadındır. وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنْكَرًا مِنَ الْقَوْلِ وَزُورًا
Bu yeminler, saçma bir söylentiden ibarettir. وَإِنَّ اللهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
Allah, herhalde affedip bağışlayacaktır. وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا
Ama, bu tür yeminlerle hanımlarına sırtını dönüp ardından pişmanlık duyanlar, فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا
cinsel temasta bulunmadan önce bir köle azat etmelidirler. ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Size yapılan bu öğütleri dikkate alın. Çünkü Allah, yaptıklarınızdan haberlidir. فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا
Buna imkânı olmayanlar, cinsel temasta bulunmadan önce ardardaiki ay oruç tutmalıdırlar. فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا
Bunu da yapamayan altmış yoksulu doyurmalıdır. ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللهِ وَرَسُولِهِ
Bunlar, Allah ve resulüne imanınızı perçinlemelidir. وَتِلْكَ حُدُودُ اللهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Allah'ın getirdiği bu şartları kabul etmeyenin canı yanacaktır… إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللهَ وَرَسُولَهُ
Allah ve resulünün yasaklarına karşı gelenler, كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ
daha öncekiler gibi sindirilecektir. وَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ
Bizim sözlerimiz gayet açıktır, وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ
İnkarcıların ise cezaları, aşağılayıcı olacaktır. يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللهُ جَمِيعًا
Bir gün Allah, herkesi toptan diriltecek ve فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا
yapıp ettiklerini kendilerine haber verecektir. أَحْصَاهُ اللهُ وَنَسُوهُ
Çünkü Allah, olanları kaydeder, insan unutur. وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Çünkü Allah, her şeyin doğrudan tanığıdır...