Tekil Mesaj gösterimi
Alt 15 Mart 2012, 09:45   #1
Çevrimdışı
Cemalizim
Yardımcı Admin
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0)
IF Ticaret Yüzdesi:(%)
Tercüme Edemeyince Ağladı!




Hakimler ve Savcılar Yüksek Kurulu (HSYK) ve Türkiye Adalet Akademisi tarafından, özel yetkili hakim ve savcılar için düzenlenen eğitim seminerinde, İtalya'daki "gladyo soruşturmasını" yürüten savcı Felice Casson, hakim ve savcılara deneyimlerini aktardı. "Gladyoyu çökerten efsane savcı" olarak tanınan İtalyan Senatör Casson'un yaptığı sunum sırasında çevirmen krizi de yaşandı.

Sunum sırasında simültane tercüme yapan iki tercümanın, çeviride zorlanmaları üzerine simültane çeviriden vazgeçildi. Tercümanların, Casson'un yanına oturarak çeviri yapması istendi.

ÇEVİRMENLERDEN BİRİ SALONU TERKETTİ DİĞERİ DE ÇEVİREMİYORUM DEYİP AĞLADI

İki çevirmen Casson'un yanına oturarak, "kısa kelimeler kullanması halinde çeviri yapabileceklerini" söylediler. Çeviride yine zorlanılması üzerine tercümanlardan biri, "Lütfen kusura bakmayın" diyerek salonu terk etti. Salonda kalan diğer çevirmen ise Casson ve dinleyicilerden özür dileyerek, Ankara Üniversitesi İtalyan Dili ve Edebiyatı öğrencisi olduklarını, konuları bilmemelerine rağmen okuyarak geldiğini ancak yine de yeterli olamadıklarını söyledi. Öğrencinin gözyaşlarını tutamaması üzerine Casson, genç kıza su vererek yatıştırmaya çalıştı. Bu sırada, dinleyici hakim ve savcılar da genç kızı alkışlayarak teselli etti.

__________________
[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]

[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]
 

IRCForumlari.NET Reklamlar
sohbet odaları reklam ver Benimmekan Mobil Sohbet