İsmin -e Hali ve Birkaç Kelime - Japonca Dersleri
Bu onikinci dersimizde japoncada kullanilan, türkçede biraz daha farkli olan ismin -e hâlini ve 've' baglacini ögrenecegiz. 1)Ismin -e hâli
Turkçedeki kullanimindan farkli olarak, japoncada ismin -e hâli farkli sekillerde dile getirilir : a) Yer
'Bir yere gidiyorum' derken, önceden de görmüs oldugumuz gibi へ (he, ama 'e' diye okunur) kullanilir. Örnek: にほん へ いきます。 Nihon e ikimasu. Japonya'ya gidiyorum. ちゅうごく へ きました。 Chuugoku e kimashita. Cin'e geldim. かれ は かんこく へ かえりました。 Kare wa kankoku e kaerimashita. O Güney Kore'ye geri döndü. b) Sahis
'Birine' derken japoncada に (ni) kullanilir. Örnek: こいびと に はな を あげます。 Koibito ni hana o agemasu. Sevgilime çiçek hediye ediyorum. せんせい に しつもんします。 Sensei ni shitsumon shimasu. Ögretmene soru soruyorum. Önemli not: Günümüzde, a)'da gördügümüzün disinda, へ (e) yerine に (ni) de kullanilmaktadir. Ancak へ (e) daha dogrudur. 2) と (to)
と (to) 've', 'ile' anlaminda kullanilir. Örnek: おとうと と あそびます。 Otouto to asobimasu. Erkek kardesimle egleniyorum. たなか さん と ちち は ともだち です。 Tanaka san to chichi ha tomodachi desu. Bay Tanaka ve babam arkadastirlar. 3) Zamani anlatmak için birkaç kelime
あさ (asa) : sabah
けさ (kesa) : bu sabah
ひる (hiru) : öglen
ばん (ban) : aksam
よる (yoru) : aksam, gece
きのう (kinou) : dün
あした (ashita) : yarin alıntı
__________________ #MustafaKemaLAtatürkTorunuyum..ღ ❦ {22~02~`22..∞}
{09~09~`22..ღ} |