| Cevap: Tevrat’ın ilk feminist tefsiri
YENİ YORUMLAR EŞİTLİK İSTİYOR Tevrat rivayetlerinin büyük çoğunluğuna göre yüce yaratıcı, Adem ve Havva’yı emirlerine karşı geldikleri için cennetten kovarak cezalandırmış erkek için iş hayatında “meşakkat” kadın içinse doğumda “sancı” takdir etmiştir.
Ancak Eskenazi bu rivayetlere karşı çıkarak Tevrat’ta kullanılan İbranice “itzif” kelimesi hem erkek hem kadın için eşit cezayı nitelendirmek için kullanıldığını söylüyor.
“Ancak dil değiştiğinden “itzif” kelimesi iki ayrı kelimeye ayrılarak erkek ve kadının ayrı ayrı cezalandırılması manasında kullanılır oldu: “Meşakkat” ve “sancı” sanki kadının cezası erkeğin cezasından daha büyükmüş izlenimi veriyor. Rivayet de böylece taraflı oluyor” diye ekliyor.
Muhafazakâr Sinagoglar Birliği Başkan yardımcısı Rabbi Jerome Epstein da bu feminist tefsire destek vererek “herkese hitap eden ve erkekle kadının eşit oyunu alan tefsirlere ihtiyacımız var” dedi. Ancak bazı Yahudi liderler bu feminist tefsirden yana hâlâ bir endişe içinde. Alıntı. |