IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası
  sohbet

 Kayıt ol  Topluluk
Yeni Konu aç Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 18 Mayıs 2014, 11:24   #1
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0)
IF Ticaret Yüzdesi:(%)
Almanca Dil Hakkında




-------------- Almanca Dil Hakkında -------------

Hangi Dilleri konuşuyorsunuz?
Welche sprachen sprechen sie?
[Vel Şprahen şprehen zi?]

Almanca (türkçe) konuşuyormusunuz?
Sprechen sie Deutsch (Türkisch)?
[Şprehen zi Doytş / Türkiş ?]

Hayır, Almanca (türkçe) Konuşmam.
Nein, Deutsch (Türkisch) spreche ich nicht
[Nayn, Doytş (Türkiş)]Şprehe ih niht.]

Evet, biraz almanca konuşurum.
Ja, ich spreche ein bischen Deutsch.
[Ya, ih şprehe ayn bishen Doytş]

Söylediklerinizi anladım.
Ich habe verstanden, was sie gesagt haben.
[İh habe Ferştanden, vas zi gezakt haben.]

İyi konuşuyorsunuz.
Sie sprechen gut.
[Zi şprehen gut.]

Okuyabilirim ama çok iyi konuşamam.
Ich kann lesen aber nicht gut sprechen.
[İh kan lezen aber niht gut şprehen.]

Beni anlıyor musunuz?
Verstehen sie mich?
[Ferştehen zi mih?]

Sizi anlamıyorum.
Ich verstehe sie nicht.
[Ih ferştehe zi niht.]

Sizi çok az anladım.
Ich habe sie sehr weing verstanden.
[Ih habe zi zer veing ferştanden.]

Niçin ?
Warum?
[Varum?]

Çünkü çok hızlı konuşuyorsunuz.
Denn, sie sprechen zu schell.
[Denn, zi şprehen tsu şnell.]

Eğer yavaş konuluyorsanız daha iyi anlayabilirim.
Wenn sie langsam sprechen kann ich sie besser verstehen.
[ven zi lankzam şprehen kan ih zi beser ferştehen.]

Bu kısmı bana çevirebilir miydiniz?
Können zi mir diesen teil übersetzen?
[Könen zi mir dizen tayel überzetsen?]

Lütfen açıklayınız.
Bitte erklaren sie.
[Bitte erkleren zi.]

Lütfen bu sözcüğü heceleyiniz.
Bitte buchstabieren sie das wort in silben.
[Bite buhştabiren zi das in zilben.]

Lütfen onu tekrarlayın.
Bitte wiederholen sie es.
[Bitte viderholen zi es.]

Bu sözcüğü nasıl yazabilirim ?
wie soll ich das wort schreiben
[vi zol ih das vort şrayben ?]

Bu, sözcüğü nasıl yazabilirim ?
Wie soll ich das wort schreiben
[vi zol ih das vort şrayben?]

Bununla ne demek istiyorsunuz?
Was wollen sie damit sagen?
[vas volen zi damit zagen?]

Bu sözcüğün anlamı nedir ?
Was für eine Bedeutung hat das wort?
[Vas für ayne bedoytunk hat das vort?]

Telaffuzunuz iyi (kötü)
İhre Aussprache ist gut (şleht)
[İre avusşprahe ist gut (şleht)]

Almanca nasıl öğrenebilirim ?
Wie kann ich deutsch lernen?
[vi kan ih Doytş lernen?]

Ne zamandan beri almanca konuşuyorsunuz?
Seit wann sprechen sie Deutsch?
[Zayt van şprehen zi doytş?]

İki yıldır bir dil kursuna devam ediyorum .
Seit zwei jahren besurche ich einen sprachkurs.
[Zayt tsvay yaren bezuhe ih aynen şprahkurs.]

Onu okuyamadım.
Das konnte ich nicht lesen.
[Das konte ih niht lezen.]

Bu sözcük almanca nasıl söylenir?
Wie sagt man das wort auf deutsch?
[Vi zakt man das vort auf doytş?]

Almancamı nasıl geliştirebilirim?
Wie kann ich mein deutsch verbessern?
[vi kan ih mayn doytş ferbesern?]

Alıntı

 
Alıntı ile Cevapla

IRCForumlari.NET Reklamlar
sohbet odaları reklam ver Benimmekan Mobil Sohbet
Cevapla

Etiketler
almanca, dil, hakkında


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Almanca Tanışma, Almanca Tanışma Diyalogları Violent Almanca 0 25 Şubat 2014 20:37
Almanca erkek isimleri, Almanca erkek isim manaları Violent Almanca 0 25 Şubat 2014 20:36
Almanca Sözler ,Almanca Aşk sözleri,Almanca Güzel sözler PauL Aşk ve Sevgi Köşesi 0 02 Kasım 2011 15:48