IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası

IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası (https://www.ircforumlari.net/)
-   Genel Paylaşım (https://www.ircforumlari.net/genel-paylasim/)
-   -   Türkiye'nin İngilizcesi (https://www.ircforumlari.net/genel-paylasim/16618-turkiyenin-ingilizcesi.html)

LuisCode 01 Mayıs 2006 15:40

Türkiye'nin İngilizcesi
 
Come with ball my brother, come with ball...: Topla gel abicim , topla gel...

Chicken translation...: Piliç çevirme...

Leave the door december...: Kapıyı aralık bırak...

Where is this waiter who I put...: Nerede bu kodumun garsonu...

Clean family girl...: Temiz aile kızı...

Your hand is on the job your eye is on playing...: Elin işte gözün oynaşta...

Sensitive meat ball...: İçli köfte...

Urinate quickly satan mixes...: Acele işe şeytan karışır...

There no saturation to her observations...:Onun gözlemelerine doyum olmuyor...

Man doesn’t become from you...: Senden adam olmaz...

Enter the desk...: Sıraya gir...

Look my ram. I’m Anatolian child,if I put you, you sit...: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum, bi koyarsam oturursun...

Master!... Do something burning-turning in the middle...: Usta!...Ortaya yanar döner bişi yapsana...

Exploded egypt has escaped to my bosphorus...: Boğazıma patlamış mısır takıldı...

In every job there is a no...: Her işte bir hayır vardır...

She is a such a mother’s eye girl...: Çok anasının gözü bir kız...

Hasan 01 Mayıs 2006 15:44

Yanıt: Türkiye'nin İngilizcesi
 
Chicken translation...: Piliç çevirme... ;oki


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 23:23.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
Copyright ©2004 - 2025 IRCForumlari.Net Sparhawk