IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası
  sohbet

 Kayıt ol  Topluluk
Yeni Konu aç Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 23 Nisan 2020, 06:29   #1
Çevrimdışı
GeN
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0)
IF Ticaret Yüzdesi:(%)
Google'dan Cinsiyetlere Göre Çeviri Yapacak Yapay Zekâ




Google, sözcüklerin cinsiyetlerinin olduğu ve olmadığı diller arasında çeviri yaparken cinsiyetlere özel olarak çeviriyi şekillendiren yapay zekâyı tanıttı.
Türkçe’de dil cinsiyetsizdir, yani sözcüklerin bir cinsiyeti yoktur. Zamirlerimiz de cinsiyetsizdir, biz 'O' zamirini kullansak da çoğu dilde erkek ve kadınlar için ayrı sözcükler bulunmaktadır. Pek çok dilde cinsiyetlere göre kalıplar vardır.

Google daha önce Türkçe/İngilizce çevirilerde yeni bir alternatif sunmuştu. Cümleleri çevirirken hem erkek hem de kadın zamirlere göre ayrı çeviri alternatifleri ortaya çıkıyordu. Google, yeni tekniklerinin bu yöntemden daha gelişmiş olduğunu söylüyor.

Cinsiyetlere özel çeviri:

[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]

Google’ın yeni yapay zekâ sistemi, şu anda dört farklı dil için kullanılabiliyor. Sistem, İngilizce’den İspanyolca, Fince, Macarca’ya ve Farsça’dan İngilizce’ye olacak şekilde çalışıyor. Google Research'ten kıdemli yazılım mühendisi Melvin Johnson, “Cinsiyetlere özel çeviriler konusunda başlangıçtan bu yana oldukça ilerledik ve 4 dil çiftine geliştirdik. Google Çeviri’nin cinsiyetlere dayalı kalıpları kullanmasına kendimizi adıyoruz ve bunun doküman seviyesindeki çevirilerde de kullanılabilmesi için çalışıyoruz” dedi.

Johnson’un açıklamalarına göre daha önce Türkçe için kullanılan NMT teknolojisi istenilen başarıyı yakalayamadı. Ayrıca bu yöntem, cinsiyetlere özel çevirilerin aktarılmasında da ciddi oranda sorunlarla karşılaştı.

Google yapay zekânın mantığını değiştirdi:

[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]

Eski yapay zekâda çeviri yapılırken önce cinsiyetlere ait kalıplar belirleniyordu. Yeni yöntemdeyse öncelikli olarak çeviri yapılırken daha sonra cinsiyetlere uygun değişiklik yapılıyor. Google’a göre yeni sistem milyonlarca örnekle eğitiliyor. Bu eğitim süreci; deyimlerden, sözcük öbeklerinden ve kalıplardan oluşuyor. Ardından da çeviriler için cinsiyetlere yönelik kalıplar değiştiriliyor.

Çeviri metinlerde vurgular, noktalama işaretleri ve aksanlar işleniyor. Geliştirilen model, %99 oranda istenen cinsiyete göre çeviri yapılmasını başarıyor. Ayrıca yeni yöntemle birlikte Google’ın cinsiyetçi kalıplarından uzaklaşma amacına bir adım daha yaklaşılıyor. Google, Cloud Vision API’sinde görsellerdeki erkek ve kadın etiketlerini kaldırmıştı.

__________________
Bir Yosun Yatağı Bağışlanmış. Bir İç Çekişle Uzanmış. Kabul Edilmiş Yeşil Battaniye Tarafından. Dünyayı Öpmüş HoşçakaL . . .
 
Alıntı ile Cevapla

IRCForumlari.NET Reklamlar
sohbet odaları reklam ver Benimmekan Mobil Sohbet
Cevapla

Etiketler
google'dan cinsiyetlere göre çeviri yapacak yapay zekâ


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Yapay Zeka Destekli Google Glass 2 İçin Çalışmalar Başladı BLueMooN Google 0 16 Kasım 2018 10:56
Google yapay zeka testleri başarılı oldu hayLaz Google 0 08 Aralık 2016 19:36
Google'dan radikal yapay zeka hamlesi AngeL Google 0 27 Ağustos 2016 18:20
Google’dan yapay zeka hamlesi hayLaz Google 1 29 Ocak 2014 18:30
Yapay Zeka Luis IF Ekstra 0 16 Nisan 2010 09:18