IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası
  sohbet

 Kayıt ol  Topluluk
1Beğeni(ler)
  • 1 Post By AftieL

Yeni Konu aç Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 09 Mayıs 2014, 21:16   #1
Çevrimdışı
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0)
IF Ticaret Yüzdesi:(%)
Şemsettin Sami




1850′de bugünkü Yunanistan sınırları içinde kalan Yanya’da (İoannina) doğdu. 18 Haziran 1904′te İstanbul’da yaşamını yitirdi. [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] olan Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat ile [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...] Kamus-ı Türki’nin yazarı, önemli dil bilgini. Tımar sahibi Fraşerî ailesinden Halil Bey’in oğlu. Ortaöğrenimini Yanya’daki bir Rum lisesinde tamamladı. eski Yunanca, Fransızca ve İtalyanca öğrendi. Bir süre Yanya’da Mektubi Kalemi’nde çalıştı. 1871′da İstanbul’a geldi. Matbuat Kalemi’nde memur olarak göreve başladı. Memurluk yaparken bir yandan da Sirac ve Hadika gazetelerinde çalıştı. 1974′te Trablusgarp’a gitti. Vilayetgazetesini yönetti. Ardından İstanbul’a döndü. 1876′da yayınlanmaya başlanan Sabah gazetesinin başyazarı oldu. Tercüman-ı Şark gazetesinde de çalıştı. Bu gazetenin kapanmasından sonra Aile (1880) ve Hafta (1981-1982) dergilerinde yazılar yazdı. 1893′te sarayda kurulan Teftiş’i Askeri Komisyonu’nun başkatipliğine getirildi. 1896′dan sonra 2. Abdülhamid tarafından Erenköy’deki evinde ikamete mahkum edildi. Yaşamının son yıllarını araştırarak, yazarak geçirdi. Tüm yaşamını Türkçe’ye adadı. Dilin sorunlarını inceledi, Türkçe’nin yabancı sözcük ve kurallardan arındırılmasına çalıştı. En önemli çalışmalarını dil konusunda yaptı. Türkçe’ye Osmanlıca denilmesine karşı çıktı. Ona göre Türkçe konuşan kavmin adı Türk’tür. Arapça ve Farsça sözcükler yüzyıllarca kullanılmalarına rağmen Türkçe’yle kaynaşmamış, yabancı kalmışlardır. Doğu Türkçesi, söyleyiş kabalığına karşın sözcük dağarcığı bakımından Batı Türkçesi’nden zengindir. Bu nedenle Batı Türkçesi’ne tercih edilmelidir. Türkçe’yi zengileştirmenin yolu yabancı sözcükler yerine Doğu Türkçesi’ndeki sözcüklerin kullanımının artırılmasıdır. Şemseddin Sami, Osmanlıca’daki sözcüklerin yüzde 80′inin konuşma dilinde kullanılmadığını,[Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]nın Osmanlı ve Osmanlıca etkisinden uzaklaşmaya çalışmasına rağmen, sözcük kaynağı konusunda sıkıntı çektiğini savunur. Türkçe konusunda çalışmalarının yanında tarihve coğrafya ile ilgili araştırmalar da yaptı.


Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.


ESERLERİ:

ROMAN:
Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat (1872)


OYUN:
Besa yahut Ahde Vefa (1875)
Gâve (1876)


DİL KİTAPLARI:
Kamus-ı Türki (2 cilt, 1899-1900, tıpkıbasımları 1978, 1989)
Kamus-ı Fransevi (1882-1905, Fransızca’dan Türkçe’ye sözlük)
Kamus-ı Fransevi (1885, Türkçe’den, Fransızca’ya sözlük)
Küçük Kamus-ı Fransevi (1886, Fransızca’dan Türkçe’ye sözlük)
Usul-i Tenkit ve Tertib (1886)
Nev’usul Sarf-ı Türki ((1891)
Kamus’ül Âlam (6 cilt, 1889-1898, tarih ve coğrafya ansiklopedisi)


Ayrıca “Cep Kitapları” adıyla çeşitli konularda küçük öğrenci kitapları yayınladı.

__________________




 
Alıntı ile Cevapla

IRCForumlari.NET Reklamlar
sohbet odaları reklam ver Benimmekan Mobil Sohbet
Cevapla

Etiketler
sami, Şemsettin


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Ali Sami Yen Zen Sporcular 0 03 Aralık 2012 22:51