IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası
  Mobil Sohbet, Sohbet ve Sohbet Odaları




Yeni Konu aç Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 31 Ocak 2008, 11:24   #1
Çevrimdışı
Türkçesi Varken. (!)


sohbet



Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.




TÜRKÇESİ VARKEN!






Türkçesi varken yabancı olan kelimenin kullanılmasına günümüzde oldukça sık rastlanıyor ve bu oldukça hızlı bir şekilde de yayılıyor. Peki, neden Türkçesi varken yabancı olan kelimeyi kullanıyoruz?
Yabancı dillere özenme; Osmanlı zamanında Farsçaya-Arapçaya, kısa bir süre önce Fransızcaya ve son 45–50 yıllık zaman diliminde ise İngilizceye kaymıştır. Bunun sebebi olarak bilim dilinin İngilizce olması gösteriliyor. Fakat olaya dikkatli baktığımız zaman bilim dilinin İngilizce olmadığı, aksine İngilizce gibi bir dilin bilim için hiç uygun olmadığını görüyoruz.

Farklı yöntemlerle kendi dilimizdeki kelimeleri unutmamız ve yerine yabancı kelimeleri kullanmamız sağlandı. Fakat artık yabancı kelime kullanmak toplum içinde bir fark olmaktan çıktı hatta artık bizler tarafından ayıplanır duruma geldi. Günümüzde “ organisation un Türkçesi ne?” dediğimiz zaman karşılık olarak organizasyon. Ya da “ ‘ambulance’ ne demek?” dediğimiz zaman ambulans cevabını alıyoruz. Dilimize yapışmış o kadar saçma sapan kelimeler var ki! Artık bunları dilimizden kazıyıp atmanın zamanı gelmiştir.

Tamga = Harf

Destekleyici = Sponsor (İng.)


Tasarım = Dizayn (İng.)

Gezerçalar = Wolkman (İng.)

Bağlantı = Link (İng.)

Danışma = Enformasyon (Fr.)

Karmaşık = Kompleks (Fr.)

Tam Bakım = Çekap (İng.)

prü Yol = Viyadük (Lat.)

Sunucu = Server (İng.)

Yoğunlaşma = Konstantre (Fr.)

Yasal = Legal (Fr.)

Gizleme = Kamuflâj (Fr.)

Bakış açısı = Perspektif (Fr.)

Hafif = Light (İng.)

Hesap = Adisyon (Fr.)
Ambulance = Cankurtaran

Trend = Gidiş, Gidişat

Erozyon = Toprak Aşınması

Kabine = Bakanlar Kurulu

Medya = Yayın-Basın

Dizayn = Tasarım

Fast Food = Tez Yemek

Servis = Hizmet

Filtre = Süzgeç

Mobil = Gezgin

Termik = Isıl

Radikal = Aşırı

Brifing = Bilgilendirme

Miting = Toplantı

Politika = Siyaset

Market = Bakkal, Çarşı, Pazar

Star = Yıldız


Süper = Ülken, Üstün, Koca

Şanslı = Bahtlı, Bahtı Açık

Sosyal = Toplumsal

Sprey = Püskürteç

Deterjan = Arıtmaç

Fuel Oil = Yakıt Yağ

Petrol = Neft


Stant = Tezgâh, Sergi

Bariyer = Engebe

Operatör Dr = Cerrah

Dekor = Süs

Üniversite = Evrenkent

Kampus = Yerleşke

Sponsor = Destekçi

Antik = Eski

Aktif = Etkin, Faal

Pasif = Edilgen

Galeri = Sergi

Spesiyal = Özel

Terör = Tedhiş

Terörist = Tedhişçi

Transfer = Aktarma

Defans = Savunma

Korner = Köşe

Enternasyonal = Uluslar Arası

Detay = Ayrıntı

Pozisyon = Durum, Konum

Reyting = Sıralama

Air Lines = Hava Yolu

Final = Son, Son Sınav

Vize = Ara Sınav

Lider = Önder

Alternatif = Seçenek

Legal = Yasal


Organize = Düzenlemek

Organizasyon = Örgüt, Topluluk

Deklarasyon = Beyanname

Ekonomi = İktisat

Prestij = İtibar

Doküman = Belge

Komisyon = Encümen

Komisyoncu = Aracı

Ambargo = Yaptırım

Sektör = Kesim

İzolasyon = Yalıtım

Agresif = Saldırgan

Operasyon = İşlem, Ameliye

Format = Biçim

Kompozisyon = Hitabet, Tahrir

Egzersiz = Alıştırma

Favori = As

Favori(yüzdeki) = Duluk

Alarm = Uyarı

Otomatik = Öziş

Biyoloji = Dirilbilim

Sinema = Beyazperde




Türk Demek, Türkçe Demektir. (M.Kemal ATATÜRK)

Not : ALıntıdır.

Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.




TÜRKÇESİ VARKEN!






Türkçesi varken yabancı olan kelimenin kullanılmasına günümüzde oldukça sık rastlanıyor ve bu oldukça hızlı bir şekilde de yayılıyor. Peki, neden Türkçesi varken yabancı olan kelimeyi kullanıyoruz?
Yabancı dillere özenme; Osmanlı zamanında Farsçaya-Arapçaya, kısa bir süre önce Fransızcaya ve son 45–50 yıllık zaman diliminde ise İngilizceye kaymıştır. Bunun sebebi olarak bilim dilinin İngilizce olması gösteriliyor. Fakat olaya dikkatli baktığımız zaman bilim dilinin İngilizce olmadığı, aksine İngilizce gibi bir dilin bilim için hiç uygun olmadığını görüyoruz.

Farklı yöntemlerle kendi dilimizdeki kelimeleri unutmamız ve yerine yabancı kelimeleri kullanmamız sağlandı. Fakat artık yabancı kelime kullanmak toplum içinde bir fark olmaktan çıktı hatta artık bizler tarafından ayıplanır duruma geldi. Günümüzde “ organisation un Türkçesi ne?” dediğimiz zaman karşılık olarak organizasyon. Ya da “ ‘ambulance’ ne demek?” dediğimiz zaman ambulans cevabını alıyoruz. Dilimize yapışmış o kadar saçma sapan kelimeler var ki! Artık bunları dilimizden kazıyıp atmanın zamanı gelmiştir.

Tamga = Harf

Destekleyici = Sponsor (İng.)


Tasarım = Dizayn (İng.)

Gezerçalar = Wolkman (İng.)

Bağlantı = Link (İng.)

Danışma = Enformasyon (Fr.)

Karmaşık = Kompleks (Fr.)

Tam Bakım = Çekap (İng.)

prü Yol = Viyadük (Lat.)

Sunucu = Server (İng.)

Yoğunlaşma = Konstantre (Fr.)

Yasal = Legal (Fr.)

Gizleme = Kamuflâj (Fr.)

Bakış açısı = Perspektif (Fr.)

Hafif = Light (İng.)

Hesap = Adisyon (Fr.)
Ambulance = Cankurtaran

Trend = Gidiş, Gidişat

Erozyon = Toprak Aşınması

Kabine = Bakanlar Kurulu

Medya = Yayın-Basın

Dizayn = Tasarım

Fast Food = Tez Yemek

Servis = Hizmet

Filtre = Süzgeç

Mobil = Gezgin

Termik = Isıl

Radikal = Aşırı

Brifing = Bilgilendirme

Miting = Toplantı

Politika = Siyaset

Market = Bakkal, Çarşı, Pazar

Star = Yıldız


Süper = Ülken, Üstün, Koca

Şanslı = Bahtlı, Bahtı Açık

Sosyal = Toplumsal

Sprey = Püskürteç

Deterjan = Arıtmaç

Fuel Oil = Yakıt Yağ

Petrol = Neft


Stant = Tezgâh, Sergi

Bariyer = Engebe

Operatör Dr = Cerrah

Dekor = Süs

Üniversite = Evrenkent

Kampus = Yerleşke

Sponsor = Destekçi

Antik = Eski

Aktif = Etkin, Faal

Pasif = Edilgen

Galeri = Sergi

Spesiyal = Özel

Terör = Tedhiş

Terörist = Tedhişçi

Transfer = Aktarma

Defans = Savunma

Korner = Köşe

Enternasyonal = Uluslar Arası

Detay = Ayrıntı

Pozisyon = Durum, Konum

Reyting = Sıralama

Air Lines = Hava Yolu

Final = Son, Son Sınav

Vize = Ara Sınav

Lider = Önder

Alternatif = Seçenek

Legal = Yasal


Organize = Düzenlemek

Organizasyon = Örgüt, Topluluk

Deklarasyon = Beyanname

Ekonomi = İktisat

Prestij = İtibar

Doküman = Belge

Komisyon = Encümen

Komisyoncu = Aracı

Ambargo = Yaptırım

Sektör = Kesim

İzolasyon = Yalıtım

Agresif = Saldırgan

Operasyon = İşlem, Ameliye

Format = Biçim

Kompozisyon = Hitabet, Tahrir

Egzersiz = Alıştırma

Favori = As

Favori(yüzdeki) = Duluk

Alarm = Uyarı

Otomatik = Öziş

Biyoloji = Dirilbilim

Sinema = Beyazperde




Türk Demek, Türkçe Demektir. (M.Kemal ATATÜRK)

Not : ALıntıdır.

Konu VerySweet tarafından (31 Ocak 2008 Saat 12:33 ) değiştirilmiştir.
  Alıntı ile Cevapla

IRCForumlari.NET Reklamlar
radyo44.com.tr
Alt 31 Ocak 2008, 11:28   #2
Çevrimdışı
Lee
Lee - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
Cevap: Türkçesi Varken. (!)




Bunun güncel haber ile ne alakası var çözemedim. Uygun bölüme taşınmıştır.

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 11:35   #3
Çevrimdışı
Cevap: Türkçesi Varken. (!)




ßelki ßu Konu üstünden siyaset yapmak isterler diye ,)nede olsa özgür ßir ülke ve özgür ßir forum
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 12:11   #4
Çevrimdışı
Cevap: Türkçesi Varken. (!)




şimdi yukarıda " nein , no , yeah , bye , hello , hi " yazıp bunlar ne demektir diye yazan bi görüntü var ya , onu " bunlar ne demektir " diye soran şahıs neyin ne olduğunu bilmiyorum sanırım. Bunların alayı yabancı kelimedir. Sorusuna göre sanırım , Türkçemiz de ne işi var diyor tahminen.

Asl yazılmış. Eh kısaltmalarında ne demek olduğunu bilmiyor sanırım.

"U" konusunda haklı olabilir
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.


Gelelim diğer yazılanlara. Buradaki kelimeler " ambulans-cankurtaran " misali.

Alıntı:
Ya da “ ‘ambulance’ ne demek?” dediğimiz zaman ambulans cevabını alıyoruz.

Elbette bu cevabı alırsın bende olsam bu cevabı veririm , soru da ambulans'ın anlamı nedir diye sorulmuş olsa , hasta taşıyıcı cankurtaran cevabını veririm mutlaka.

Onlardan önce bence insanların yazarken Türkçe harflere dikkat etmesi gerekir
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.


Türkçemiz de ;

"eLLer" gibisinden bir yazım bulunmamaktadır. Aynı zamanda "ßen" veya "Sheker" gibi bir yazım da bulunmamaktadır. İmla ve yazım kurallarını öğrenememiş bir nesil bunlara kafayı yormaması gerekir.

İngilizce'de de diğer dillerden karışmış kelimeler bulunmaktadır.

Konuyu açan arkadaş bunlara dikkat etmeliydi bence. Sonuçta bir uyarı veriyor örnek olması gerekirdi.

Kendi düşüncelerimdir
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 12:18   #5
Çevrimdışı
Cevap: Türkçesi Varken. (!)




AnsweR Nickli Üyeden Alıntı
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
şimdi yukarıda " nein , no , yeah , bye , hello , hi " yazıp bunlar ne demektir diye yazan bi görüntü var ya , onu " bunlar ne demektir " diye soran şahıs neyin ne olduğunu bilmiyorum sanırım. Bunların alayı yabancı kelimedir. Sorusuna göre sanırım , Türkçemiz de ne işi var diyor tahminen.

Asl yazılmış. Eh kısaltmalarında ne demek olduğunu bilmiyor sanırım.

"U" konusunda haklı olabilir
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.


Gelelim diğer yazılanlara. Buradaki kelimeler " ambulans-cankurtaran " misali.



Elbette bu cevabı alırsın bende olsam bu cevabı veririm , soru da ambulans'ın anlamı nedir diye sorulmuş olsa , hasta taşıyıcı cankurtaran cevabını veririm mutlaka.

Onlardan önce bence insanların yazarken Türkçe harflere dikkat etmesi gerekir
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.


Türkçemiz de ;

"eLLer" gibisinden bir yazım bulunmamaktadır. Aynı zamanda "ßen" veya "Sheker" gibi bir yazım da bulunmamaktadır. İmla ve yazım kurallarını öğrenememiş bir nesil bunlara kafayı yormaması gerekir.

İngilizce'de de diğer dillerden karışmış kelimeler bulunmaktadır.

Konuyu açan arkadaş bunlara dikkat etmeliydi bence. Sonuçta bir uyarı veriyor örnek olması gerekirdi.

Kendi düşüncelerimdir
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.

tşk ederim arkadaŞım dikkatin iÇin ßazı Yazı ve araştırmalar hazırlanırken gözden kaçabiliyormuş
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
gerekli yerler düzeltildi sağol

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 12:24   #6
Çevrimdışı
Yanıt: Türkçesi Varken. (!)




Baştan sona konuda yazılan her kelimeyi okudum , senin bu konuyu buraya koyarken sadece başlığı okudugunu anladım paylaşım yapıyorsun ama kendin sadece başlığı okumuşsun gibi görünüyor böyle paylaşımlarının devamını bekliyoruz veya bekliyorum..

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 12:30   #7
Çevrimdışı
Cevap: Türkçesi Varken. (!)




VerySweet Nickli Üyeden Alıntı
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
ßelki ßu Konu üstünden siyaset yapmak isterler diye ,)nede olsa özgür ßir ülke ve özgür ßir forum
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.

VerySweet Nickli Üyeden Alıntı
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
tşk ederim arkadaŞım dikkatin iÇin ßazı Yazı ve araştırmalar hazırlanırken gözden kaçabiliyormuş
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
gerekli yerler düzeltildi sağol

Bunlara dikkat ediyorsunda, neden bazi harfleri büyük yazip, ß gibi karakter kullaniyorsun. Madem böyle bir uyari yapma geregi duydun(yada alinti) kendinden basla arkadasim.

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 12:32   #8
Çevrimdışı
Cevap: Yanıt: Türkçesi Varken. (!)




PuSAt Nickli Üyeden Alıntı
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
Baştan sona konuda yazılan her kelimeyi okudum , senin bu konuyu buraya koyarken sadece başlığı okudugunu anladım paylaşım yapıyorsun ama kendin sadece başlığı okumuşsun gibi görünüyor böyle paylaşımlarının devamını bekliyoruz veya bekliyorum..

amaç paylaŞım düşüncene saygım sonsuz ama paylaŞım yada bir kOnu açılırken O konu içeriğine ve genel bir gözlem yapılarak konu açma taraftarıyım bu Konuyu hazırlayan arkadaşım Konu alıntı. Alıntı Olduğu yerde defalarca Okuduğum bir KOnu ,) bilgi paylaştıkça gelişir

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 12:34   #9
Çevrimdışı
Cevap: Türkçesi Varken. (!)




BehroozWolf Nickli Üyeden Alıntı
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
Bunlara dikkat ediyorsunda, neden bazi harfleri büyük yazip, ß gibi karakter kullaniyorsun. Madem böyle bir uyari yapma geregi duydun(yada alinti) kendinden basla arkadasim.

tek tek cvp vereyım ozaman Not : Alıntı 3 dk önce işlendi

  Alıntı ile Cevapla

Alt 31 Ocak 2008, 12:36   #10
Çevrimdışı
Yanıt: Türkçesi Varken. (!)




Alıntı:
Orjinal Mesaj Sahibi VerySweet [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]
tşk ederim arkadaŞım dikkatin iÇin ßazı Yazı ve araştırmalar hazırlanırken gözden kaçabiliyormuş
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.
gerekli yerler düzeltildi sağol




Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.


Evet Amaç paylaşım Teşekkür ettim Kendini şuçlu hissetmene gerek yok ben böyle paylaşımlarınında devamını bekliyorum üşenmeden hepsinide okuyorum Dikkatimi çekenlerede yorum yazıyorum Konu ß süper
Bu forumdaki linkleri ve resimleri görebilmek için en az 25 mesajınız olması gerekir.

  Alıntı ile Cevapla

Cevapla

Etiketler
turkcesi, türkçesi, varken

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Türkçesi Varken! Sue Türkçe 0 16 Temmuz 2012 21:20
Osmanlı Türkçesi Rhytia Osmanlı Tarihi 0 15 Haziran 2012 22:06
Seni Özlemenin Türkçesi Ne...? Sevda Şiir, Hikaye ve Güzel Sözler 0 12 Temmuz 2010 01:39
Azeri Türkcesi, Osmanli Türkcesi YapraK Ödev ve Tezler 0 29 Eylül 2009 05:16
Türkçesi Varken Kullanma Bunları !!! BaRoN Kültür ve Sanat 0 28 Eylül 2008 15:12