IRCForumları - IRC ve mIRC Kullanıcılarının Buluşma Noktası
  sohbet

Yeni Konu aç Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 20 Nisan 2016, 10:32   #1
Çevrimiçi
Kullanıcıların profil bilgileri misafirlere kapatılmıştır.
IF Ticaret Sayısı: (0)
IF Ticaret Yüzdesi:(%)
Boşnakça (Dil Bilimi) - Boşnakça Dilbilgisi Hakkında




Boşnakça (bosanski jezik, bosanski), Bosna-Hersek'in resmi dilidir. Ülkenin nüfusunun yarıdan fazlasını oluşturan Boşnaklar tarafından konuşulur. Özellikle son yıllarda Hırvatça ve Sırpça'dan hem biçim, hem sözcük dağarcığı bakımından iyice farklılaşmaya başlamıştır.Hırvatça gibi Latin abecesiyle yazılır.

Alfabe ve Telaffuz



Hırvatça gibi Latin abecesiyle yazılır. Boşnakça alfabesi 30 harften oluşur. Bunlardan 4ü sesli harf, 26sı ise sessiz harftir.
A a - Aynen Türkçe'deki 'A' sesini verir. Örnek: advokat (avukat) Okunuşu: advokat
B b - Aynen Türkçe'deki 'B' sesini verir. Örnek: bife (büfe) Okunuşu: bife
C c - Türkçe'deki 'TS' harflerinin birlikte okunmasıyla çıkan sesdir. Örnek: cilindar (silindir) Okunuşu: tsilindar
Č č - Türkçe'deki 'Ç' sesini verir. Örnek: čanak (çanak) Okunuşu: çanak
Ć ć - Yine Türkçe'deki 'Ç' sesini verir, ama çoğunlukla sözcük sonunda bulunur. Örnek: ćevap (kebap) Okunuşu: çevap
D d - Aynen Türkçe'deki 'D' sesini verir. Örnek: dugme (düğme) Okunuşu: dugme
Đ đ - Türkçe'deki 'C' sesini verir. Örnek: đubre (gübre) Okunuşu: cubre
Dž dž - Yine Türkçe'deki 'C' sesini verir. Örnek: džep (cep) Okunuşu: cep
E e - Aynen Türkçe'deki 'E' sesini verir. Örnek: eksperiment (deney) Okunuşu: eksperiment
F f - Aynen Türkçe'deki 'F' sesini verir. Örnek: fes (fes) Okunuşu: fes
G g - Aynen Türkçe'deki 'G' sesini verir. Örnek: guverner (yönetici) Okunuşu: guverner
H h - Aynen Türkçe'deki 'H' sesini verir. Örnek: harač (haraç) Okunuşu: haraç
I i - Aynen Türkçe'deki 'İ' sesini verir. Örnek: istoričar (tarihçi) Okunuşu: istoriçar
J j - Bu harf Türkçe 'Y' gibi okunur. Örnek: jelek (yelek) Okunuşu: yelek
K k - Aynen Türkçe'deki 'K' harfi gibi okunur. Örnek: kupus (lahana) Okunuşu: kupus
L l - Aynen Türkçe'deki 'L' harfi gibi okunur. Örnek: licej (lise) Okunuşu: litsey
Lj lj - Türkçe 'LY' gibi okunur. Ancak buradaki 'Y' sesi çok kısa ve belirsiz söylenir. Örnek: ljubav (aşk) Okunuşu: lyubav
M m - Aynen Türkçe'deki 'M' sesini verir. Örnek: mitologija (mitoloji) Okunuşu: mitologiya
N n - Aynen Türkçe'deki 'N' sesini verir. Örnek: nelogičan (mantıksız) Okunuşu: nelogiçan
Nj nj - Türkçe 'NY' gibi okunur. Ancak buradaki 'Y' sesi de çok kısa ve belirsiz söylenir. Örnek: njuh (koku) Okunuşu: nyuh
O o - Aynen Türkçe'deki 'O' sesini verir. Örnek: otisak (damga) Okunuşu: otisak
P p - Aynen Türkçe'deki 'P' sesini verir. Örnek: papagaj (papağan) Okunuşu: papagay
R r - Aynen Türkçe'deki 'R' sesini verir. Örnek: račun (hesap) Okunuşu: raçun
S s - Aynen Türkçe'deki 'S' sesini verir. Örnek: samokritika (özeleştiri) Okunuşu: samokritika
Š š - Türkçe 'Ş' sesinin aynısıdır. Örnek: šolja (fincan) Okunuşu: şolya
T t - Aynen Türkçe'deki 'T' sesini verir. Örnek: tuš (duş) Okunuşu: tuş
U u - Aynen Türkçe'deki 'U' sesini verir. Örnek: ulica (cadde) Okunuşu: ulitsa
V v - Aynen Türkçe'deki 'V' sesini verir. Örnek: vino (şarap) Okunuşu: vino
Z z - Aynen Türkçe'deki 'Z' sesini verir. Örnek: zumbul (sümbül) Okunuşu: zumbul
Ž ž - Türkçe 'J' sesinin aynısıdır. Örnek: žaba (kurbağa) Okunuşu: jaba


Boşnakçanın Dil Bilgisi


Cinsiyet

Boşnakçada da diğer batı dillerindeki gibi nesnelerin cinsiyetleri vardır.
İsimlerde cinsiyet aşağıdaki şekilde kullanılır:
Dişil nesneler ("a" ile biter)
Eril nesneler (genellikle sessiz bir harf ile biter)
Nötr (genellikle "o" ile biter)
İstisnalar dışında bu kurallar kelimelerde genellikle geçerlidir.
Örnekler:
Olovka- Kalem (dişil)
Sat- Saat (eril)
Staklo- Cam (nötr)
İsimler [değiştir]

İsimler kişileri mekan ya da herhangi bir şeyi tanımlamak için kullanılan kelimelerdir. Boşnakçada her ismin bir cinsiyeti vardır: İsimler dişil, eril ya da nötr olduklarını bildirir.


i) Eril (tekil) isimler sessiz harfle biterler. (çoğunlukla eril isimler):Örnekler:
Şehir Grad Bilgisayar Kompjuter Oğlan Dječak-(dyeçak)
ii) Eril (çoğul) isimler "i" harfi ile biter : Örnekler:
Şehirler Gradovi Bilgisayarlar Kompjuteri Oğlanlar Dječaci-(Dyeçatsi)
iii) Dişil isimler genellikle "a" harfi ile biterler. Çok az bir kısmı sessiz harfle bitebilir. : Örnekler:
Kedi Mačka - (maçka) Kız Djevojka - (dyevoyka) Nokta Tačka - (taçka)
iv) Dişil (çoğul) isimler "e" ya da "i" harfi ile biterler :Örnekler:
Kediler Mačke Kızlar Djevojke Noktalar Tačke
v) Nötr (tekil):Örnekler:
Ayna Ogledalo Bölge Mjesto-(myesto)
vi) Nötr (çoğul):Örnekler:
Aynalar Ogledala Bölgeler Mjesta




İsimlerde hal 1) Eril isimler Yalın hali : grad - şehir -in hali : grada - şehirin -e hali : gradu - şehire -i hali : grad - şehiri -le, -la hali : gradom - şehirle -de hali : gradu - şehirde -hitap : grade! Ey şehir!
2) Dişil isimler Yalın hali:djevojka - kız -in hali : djevojke - kızın -e hali : djevojci - kıza -i hali : djevojku - kızı -le, -la hali : djevojkom - kızla -de hali : djevojci - kızda -hitap : djevojko! - Hey kız!
3) Nötr isimler Yalın hali :ogledalo - ayna -in hali : ogledala - aynanın -e hali : ogledalu - aynaya -i hali : ogledalo - aynayı -la,-la hali: ogledalom aynayla -de hali : ogledalu - aynada -hitap : ogledalo! - Ey ayna!
Note: İsimlerde cinsiyet tanımlamaları ( the , a) Boşnakçada kullanılmaz, ama kelime içinde kolaylıkla anlaşılır.

Basit Cümle Kalıpları
İyi günler. - Dobar dan.
Merhaba. - Zdravo ya da Merhaba.
Nasılsınız? - Kako ste?
Nasılsın? - Kako si?
İyiyim, teşekkür ederim. - Dobro sam, hvala.
Adınız nedir? - Kako se zovete?
Adın ne? - Kako se zoveš?
Benim adım ______ . - Zovem se ______ .
Ben _____. - Ja sam ______.
Tanıştığımıza memnun oldum. - Drago mi je.
Lütfen. - Molim.
Teşekkür ederim. - Hvala.
Çok teşekkürler. - Hvala lijepo.
Bir şey değil.- Nema na čemu.
Evet(resmi olmayan). - Ja.
Afedersiniz. Pardon. Özür dilerim. - Izvinite. Oprostite. Pardon.
Başınız sağolsun. - Žao mi je.
Hoşçakal. - Allahimanet ya da Zbogom.
Hoşçakal(resmi olmayan). - Doviđenja ya da Ćao ya da Zdravo.
İyi Boşnakça konuşamıyorum. - Ne govorim dobro bosanski.
Türkçe biliyor musun? - Da li govorite turski?
Burada Türkçe bilen biri var mı? - Da li iko ovdje govori turski?
İmdat! - Upomoć!
Dikkat et! - Pazite!
Günaydın. - Dobro jutro, Sabah hajrola.
İyi akşamlar. - Dobra večer. Dobro veče.
İyi geceler. İyi geceler (uyku için). - Lahku noć. Laku noć.
Anlamadım. - Ne razumijem.
Tuvalet nerede? - Gdje je WC?
Sus! - Šuti!
Evet. – Da.
Hayır. – Ne.
Affedersiniz. – Izvinite.
Lütfen. – Molim.
Rica ederim. – Molim.
Teşekkür ederim. – Hvala vam.
Tamam. – U redu.
Pekâlâ. – Dobro.
İyi. – Lijepo.
Çok iyi. – Odlično.
Fena değil. – Nije loše.
Dinle. – Slušaj!
Endişelenmeyin. – Ne brinite.
Her şey yolunda. – Sve je u redu.
İdare eder. – Eh dobro je.
İnşallah. – Inšallah.
İşler nasıl gidiyor? – Kako ide posao?
Fena değil. – Nije loše.
İyi fikir. – Dobra ideja.
Tabi.- Sigurno.
Belki. – Možda.
Umarım. – Nadam se.
Sahi mi? – Istina?
Harika. – Izvrsno.
Estağfurullah. – Molim vas.
İmdat. – Pomoć.
Lütfen bana yardım edin. – Molim vas, pomozite mi.
Yardımcı olabilir misiniz? – Možete li mi pomoći?
Elbette. – Svakako.
Olabilir. – Moguće.
Mümkün değil. – Nije moguće.
Sanmıyorum. – Ne vjerujem.
Asla. – Nikada.
Memnuniyetle. – Sa zadovoljstvom.
Ben de öyle düşünüyorum. – I ja ne mislim tako.
Benim için hiç fark etmez. – Za mene nema nikakavog problema.
Anlaştık. – Dogovorili smo se.
Onu kabul ediyorum. – To prihvać**.



Boşnakça Bazı Dil İsimleri

turski--Türkçe
hrvatski--Hırvatça
srpski--Sırpça
engleski--İngilizce
njemački--Almanca
francuski--Fransızca
ruski--Rusça
španjolski--İspanyolca
portugalski--Portekizce
talijanski--İtalyanca
arapski--Arapça
kineski--Çince
japanski--Japonca
indonezijski--Endonezyaca
Boşnakça Sayılar

1=jedan
2=dva
3=tri
4=četiri
5=pet
6=šest
7=sedam
8=osam
9=devet
10=deset
11=jedanaest
12=dvanaest
13=trinaest
14=četrnaest
15=petnaest
16=šesnaest
17=sedamnaest
18=osamnaest
19=devetnaest
20=dvadeset
21=dvadeset jedan
22=dvadeset dva
30=trideset
40=četrdeset
50=pedeset
60=šezdeset
70=sedamdeset
80=osamdeset
90=devedeset
100=sto, stotina
Gerekli Sözcükler

Samo--sadece
Malo--biraz
Mali--küçük(çocuk)
zašto?--neden?
Kako?--nasıl?
Kad?--ne zaman?
Koji?--hangi?
Ko?--kim?
Gdje je …?--... nerede?
Pošto je …?--... ne kadar(fiyat)?
Sir--peynir.
Mlijeko--süt.
Kahva. Kafa--kahve.
Hljeb--ekmek.
Šećer--şeker.
Pica--pizza.
Čaj--çay.
i--ve.
Ěta?--Ne? (kaba).
Molim? alo,Ne? (nazik).
Jučer--dün.
Danas--bugün.
Sutra--yarın.
Sada--şimdi.
Ovdje--burada.
Tamo--orada .
Ovo--bu.
ono--şu.
Molim vas…--Lütfen….




__________________
#MustafaKemaLAtatürkTorunuyum..ღ ❦

{22~02~`22..∞}
{09~09~`22..ღ}
 
Alıntı ile Cevapla

IRCForumlari.NET Reklamlar
sohbet odaları sohbet odaları Benimmekan Mobil Sohbet
Cevapla

Etiketler
boşnakça (dil bilimi) - boşnakça dilbilgisi hakkında


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Macarca (Dil Bilimi) - Macarca Dilbilgisi Hakkında PySSyCaT Yabancı Diller 0 20 Nisan 2016 10:18
Boşnakça Sayılar PySSyCaT Yabancı Diller 0 09 Kasım 2014 17:51
İngilizce- Boşnakça Sıfatlar PySSyCaT Yabancı Diller 0 09 Kasım 2014 17:49
Boşnakça Sözlük PySSyCaT Yabancı Diller 1 09 Kasım 2014 17:47
Boşnakça Diller PySSyCaT Yabancı Diller 0 09 Kasım 2014 17:45