![]() |
![]() |
![]() | #1 | |
Çevrimdışı ![]() IF Ticaret Sayısı: (0) | Lana Del Rey - Bad Disease Well there is something about watching a crime, it makes me wanna go out and make it all mine It's something about seeing you fight, it makes me wanna go out tonight Evet, cinayet izlemek bir baska, Icimde cikip herseyi bana ait etme hissini dogruyor. Seni savasirken görmek bir baska, Beni bu gece disariya cikarttiriyor. I got a bad disease I got a bad disease to fall into, yeah it's true Ben kötü bir hastaliga yakalandim, Dibine düstügüm kötü bir hastaliga yakalandim ben, evet, bu gercek. There's something about seeing him die that puts it all into perspective, and I wanna stay home, be left alone Someone make my mind up so I don't have to decide. Onu ölürken görmek bir baska Herseyi dikkatin ortasina koyuyor, ve ben evde durmak istiyorum, yalniz birakilmak istiyorum Birisi bana akil versin ki kendim karar vermek zorunda kalmayayim. I got a bad disease I got a bad disease to fall into, yeah I do Ben kötü bir hastaliga yakalandim, Dibine düstügüm kötü bir hastaliga yakalandim ben, evet, yakalandim. There's some reason why I can't sit still, every waking moment I feel so unfulfilled I drive and I drown, but I don't know how Baby, when I'm sleeping, if it's less like I'm dreaming Belli nedenler var yerimde oturamam icin, Hic bir an tatmin hissetmiyorum kendimi Sürüyorum ve batiyorum ama nasil bilmiyorum Bebegim, uyudugum zaman, az oldugunda rüya görür gibi oluyorum Oh my god, I got a bad disease I got a bad disease, it's got me down on my knees Aman Tanrim, Ben kötü bir hastaliga yakalandim, Beni yikan kötü bir hastaliga yakalandim ben, dizlerime düsüren. There's a fear I have, a feeling real bad, I'm final if I find out that I'm not, I'll be sad I try to cry to thoughts in the night, oh, they got me thinking I'd be happier just drinkin. Bir korku var icimde, cok kötü bir his, Ben sondayim, öyle olmadigimi ögrenirsem üzülürüm Gecedeki düslere bagirmaya calisiyorum, Ah, bana verdikleri düs: icsem daha mutlu olurdum It's not true I got a bad disease I got a bad disease, it's got me down on my knees I got a bad disease will no-one help me please? Not even you? Gercek degil Ben kötü bir hastaliga yakalandim, Beni yikan kötü bir hastaliga yakalandim ben, dizlerime düsüren. Ben kötü bir hastaliga yakalandim, Kimse bana yardim etmeyecek mi lütfen ceviri.alternatifim.com
__________________ Kullanıcı imzalarındaki bağlantı ve resimleri görebilmek için en az 20 mesaja sahip olmanız gerekir ya da üye girişi yapmanız gerekir. Konu CORDON BLEU tarafından (27 Nisan 2023 Saat 18:48 ) değiştirilmiştir. | |
| ![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
![]() | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
Autoimmune disease/otoimmün disease | Sır | Tıp Terimleri Sözlüğü | 0 | 12 Mart 2023 22:52 |
Lana Del Rey Resimleri, Lana Del Rey Fotoğrafları | Violent | Yabancı Ünlü Resimleri | 1 | 04 Ocak 2021 12:51 |
S.t.u.n. - Social Disease | hAte | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 14 Kasım 2014 06:37 |
Kedi Hastalıkları - Flea Allergic Disease (Pire Alerjisi) Hastalığı | Lilith | Hayvan Hastalıkları | 0 | 31 Ağustos 2014 22:21 |
Kedi Hastalıkları - Cat Scratch Disease (Kedi Tırmığı) Hastalığı | Lilith | Hayvan Hastalıkları | 0 | 28 Ağustos 2014 16:26 |